作词:春奈るな、Saku
作曲:Saku
編曲:Saku
演唱:春奈るな
もっと強く そう強くなりたいと願った
mo tto tsu yo ku so u tsu yo ku
na ri ta i to ne ga tta
只盼望能够更坚强 更坚强
悲しみをこえて
ka na shi mi wo ko e te
跨越无尽的悲伤
変わることない過去に 何度も背を向けてた
ka wa ru ko to na i ka ko ni na n
do mo se wo mu ke te ta
对一成不变的过去 无数次视而不见
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
da re ni mo mi se ra re na i ki tsu wo ka ku shi ta ma ma zu tto
不愿展露在人前的 伤痛就这么永久隐藏
溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
a fu re da shi ta ko no i ta mi
wa su be te hi to ri de da ki shi me ru
满溢而出的痛楚 全部我都会独自承受
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
i tsu ka ki e ru nu ku mo ri na ra
hi to tsu mo i ra na i yo
如果这份温暖终会消逝 我丝毫都不需要
もっと強く そう強くなりたいと願った
mo tto tsu yo ku so u tsu yo ku na ri ta i to ne ga tta
只盼能够更坚强 更坚强
暗闇を駆ける孤独な星のように
ku ra ya mi wo ka ke ru ko do ku
na ho shi no yo u ni
宛如穿梭于夜空孤独的星星
心深く沈めた 弱くて脆い自分
ko ko ro fu ka ku shi zu me ta yo
wa ku te mo ro i ji bu n
深藏于内心深处 那个脆弱的自己
言葉にできなくて 声にもならなくて
ko to ba ni de ki na ku te ko e
ni mo na ra na ku te
无法化作任何言语 甚至无法以声言喻
きっと誰にも見つからないように
ki tto da re ni mo mi tsu ka ra na
i yo u ni
小心翼翼不让任何人察觉到
ただ 光を待ってる
ta da hi ka ri wo ma tte ru
静静地 等待着光芒
きみに触れた日から 広がる景色の中
ki mi ni fu re ta hi ka ra hi ro ga
ru ke shi ki no na ka
触碰到你的那天起 在无尽延伸的景色中
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
so no no ba su u de de ta shi ka me
ru yo u ni da ki shi me ta
轻轻伸出的手腕 仿佛为了确认彼此的心意 紧紧相拥
温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
a ta ta ka na ki mi no hi to mi
wa ko no mu ne wo ka su ka ni yu ra su
你温柔的双瞳 让我的心泛起丝丝涟漪
あの日失くした感情が 熱を帯びてゆく
a no hi na ku shi ta ka n jyo u
ga ne tsu wo o bi te yu ku
那天丢失的感情 此刻渐渐添上热度
遥か 遠く そう遠く 願いを届けたい
ha ru ka to o ku so u to o ku ne ga i wo to do ke ta i
只盼我的愿望能传递至远方 遥远的彼方
胸に込み上げた 焔に 誓うように
mu ne ni ko mi a ge ta ho mu ra
ni chi ka u yo u ni
宛如对着涌上心间的火焰起誓
心深く沈めた 思いがいつの日か
ko ko ro fu ka ku shi zu me ta o mo
i ga i tsu no hi ka
深埋于内心深处的思念 终有一日
明日を変えれる 光になるように
a su wo ka e re ru hi ka ri ni na ru yo u ni
会化作改变明天的光芒
いつまでも この場所で
i tsu ma de mo ko no ba sho de
我会永远在这个地方
わたしは 輝く未来を待ってる
wa ta shi wa ka ga ya ku mi ra i
wo ma tte ru
等待着 光明的未来
強い風に 笑い合った あの記憶が
tsu yo i ka ze ni wa ra i a tta a
no ki o ku ga
任强风吹拂 我们对视而笑 往昔的记忆
この胸を叩くように 勇気をくれる
ko no mu ne wo ta ta ku yo u ni
yu u ki wo ku re ru
敲打着我的心 赐予我勇气
前を向く痛み 隠した傷だって
ma e wo mu ku i ta mi ka ku shi ta
ki zu da tte
迈向前方的痛楚 隐藏起来的伤痛
強さに 変わってゆく
tsu yo sa ni ka wa tte yu ku
都将化作坚强
わたしはもう何も怖くはないから
wa ta shi wa mo u na ni mo ko wa ku
wa na i ka ra
我已经无所畏惧
もっと強く そう強くなりたいと願った
mo tto tsu yo ku so u tsu yo ku na ri ta i to ne ga tta
只盼能够更坚强 更坚强
暗闇を照らす 煌く星のように
ku ra ya mi wo te ra su ki ra me ku
ho shi no yo u ni
宛如照亮黑暗那闪耀的星星
涙の中目覚めた きみを守る誓い
na mi da no na ka me za me ta ki mi
wo ma mo ru chi ka i
泪河中骤然而醒 将你守护的誓言
悲しみを超えて辿り着く日まで
ka na shi mi wo ko e te ta do ri
tsu ku hi ma de
跨越无尽的悲伤 直到抵达终点之日
はじまりに高鳴るこの鼓動を ずっと信じ続ける
ha ji ma ri ni ta ka na ru ko no
ko do u wo zu tto shi n ji tsu du ke ru
最初剧烈跳动的心 我始终坚信不疑