作词:ryo
作曲:ryo
编曲:ryo
歌 :supercell
もしも仆のため君が身を挺して
mo
shi mo bo ku no ta me ki mi ga mi wo te i shi te
倘若你为了我 挺身而出
仆の代わりに死んでしまったなら
bo
ku no ka wa ri ni shi n de shi ma tta na ra
代替我一死了之的话
そんな世界に残された仆は
so
n na se ka i ni no ko sa re ta bo ku wa
被抛在那个世界里的我
一人何を思えばいい
hi
to ri na ni wo o mo e ba i i
孑然一身如何是好
覚えてるかな
o
bo e te ru ka na
你还记得吗
君を好きになった仆は思いついたんだ
ki
mi wo su ki ni na tta bo ku wa o mo i tsu i ta n da
喜欢上你的我曾经做了个决定
にこりともしない君を绝対に
ni
ko ri to mo shi na i ki mi wo ze tta i ni
绝对要让面无表情的你
笑わせてやろうってね
wa
ra wa se te ya ro u tte ne
展露笑容
だけどそんな考えは见事に打ち砕かれた
da
ke do so n na ka n ga e wa mi go to ni u chi ku da ka re ta
然后那样的想法被你华丽地打碎了
仆は结局一人で笑ってばかりいたんだ
bo
ku wa ke kkyo ku hi to ri de wa ra tte ba ka ri i ta n da
我到头来只是独自在傻笑
「まるでこれじゃ道化师だ 君の専属でございます」
「ma ru de ko re jya do u ke shi da ki mi no se
n zo ku de go za i ma su」
「这就好像我是小丑一样 还说是你的专属」
なんておどけて言ったって全く无反応で
na
n te o do ke te i tta tte ma tta ku mu ha n no u de
玩笑开得再大 你依然无动于衷
笑え君のために
wa
ra e ki mi no ta me ni
笑吧 只为了你
仆は何度だってくしゃくしゃになって
bo
ku wa na n do da tte ku sha ku sha ni na tte
无论几遍我也要杂乱无章
无茶苦茶になって言うよ
mu
cha ku cha ni na tte i u yo
胡乱一通 这样说
泣きたいくらいに笑えるくらい
na
ki ta i ku ra i ni wa ra e ru ku ra i
不仅想笑而且还想哭
好きだよってさ
su
ki da yo tte sa
我就是那么喜欢你
时を重ね想いを重ね
to
ki wo ka sa ne o mo i wo ka sa ne
时光飞逝 情感类聚
そうやってずっと近くにいて
so
u ya tte zu tto chi ka ku ni i te
就这样一直陪伴你身旁
当たり前だった君がいなくなって
a
ta ri ma e da tta ki mi ga i na ku na tte
理所当然的日常 自从你突然不见
その重さを知ったんだ
so
no o mo sa wo shi tta n da
我才知道你有多重要
あの日その手を离さず强くつかまえてたなら
a
no hi so no te wo ha na sa zu tsu yo ku tsu ka ma e te ta na ra
如果那天紧握你的手不放的话
仆は结局一人で自己満足していただけ
bo
ku wa ke kkyo ku hi to ri de ji ko ma n zo ku shi te i ta da ke
我最终也只是自我满足吗
「まるでこれじゃ嘘つきだ 君のためとか言っちゃって」
「ma ru de ko re jya u so tsu ki da ki mi no ta
me to ka i ccha tte」
「这就好像我是骗子一样 还说什么全是为了你」
そうつぶやいた言叶でさえ届かなくて
so
u tsu bu ya i ta ko to ba de sa e to do ka na ku te
就连这些碎碎念也是如此苍白无力
走れ君のもとへ
ha
shi re ki mi no mo to he
跑起来 向着你身边
仆は何度だって転んでやる
bo
ku wa na n do da tte ko ro n de ya ru
无论多少次尽管让我摔倒
迷ってやる
ma
yo tte ya ru
尽管让我迷路
待っていて今すぐに行くから
ma
tte i te i ma su gu ni i ku ka ra
请稍等 我现在就来了
どんな困难がそこにあっても
do
n na ko n na n ga so ko ni a tte mo
不怕重重困难挡我去路
それは运命のはずだった
so
re wa u n me i no ha zu da tta
那本应是命中注定的事实
君と仆は永久にともに
ki
mi to bo ku wa to wa ni to mo ni
你与我永久相伴
なのに君だけいないのならば
na
no ni ki mi da ke i na i no na ra ba
可是如果唯独你不见了的话
仆は时を駆けて会いに行くよ
bo
ku wa to ki wo ka ke te a i ni yu ku yo
我就算穿越时空也要去见你
「そして君が自らを犠牲にして
「so
shi te ki mi ga mi zu ka ra wo gi se i ni shi te
「于是你不惜牺牲自己
仆を助けてくれたのならば
bo
ku wo ta su ke te ku re ta no na ra ba
拯救了我的话
今度こそ仆は君を守ってみせるから
ko
n do ko so bo ku wa ki mi wo ma mo tte mi se ru ka ra
这次就由我来好好保护你吧
仆を信じて」
bo
ku wo shi n ji te」
请相信我」
笑え君のために
wa
ra e ki mi no ta me ni
笑吧 只为了你
仆は何度だってくしゃくしゃになって
bo
ku wa na n do da tte ku sha ku sha ni na tte
无论几遍我也要杂乱无章
无茶苦茶になって世界が明日に终わろうとも
mu
cha ku cha ni na tte se ka i ga a shi ta ni o wa ro u to mo
胡乱一通 纵然明天就是世界末日
掴め君のその手を
tsu
ka me ki mi no so no te wo
紧捉住 你的手
仆はもう绝対に离しはしない
bo
ku wa mo u ze tta i ni ha na shi wa shi na i
我绝对不会再松开了
约束しよう仆にこの命ある限り
ya
ku so ku shi yo u bo ku ni ko no i no chi a ru ka gi ri
我向你发誓 只要我依然活着
必ず幸せにしよう
ka
na ra zu shi a wa se ni shi yo u
就必定让你幸福
何度だって笑わせるから
na
n do da tte wa ra wa se ru ka ra
无论几遍也要让你欢笑
だから仆についてきてほしい
da
ka ra bo ku ni tsu i te ki te ho shi i
所以希望你能跟在我身旁
いいだろう?
i
i da ro u?
可以吗?
没有评论:
发表评论