作词:栗林みな実
作曲:菊田大介
编曲:菊田大介
歌:栗林みな実
歌:栗林みな実
眩しい風のなかで描くよ 君の笑顔
ma bu shi i ka ze no na ka de e ga ku yo ki mi no e ga o
在炫目的風中描繪著妳的笑容
素直になれる瞬間
su na o ni na re ru shu n ka n
瞬間才變的坦率
小さなことで揺れる 弱い自分が悔しい
chi i sa na ko to de yu re ru yo wa i ji bu n ga ku ya shi i
只因小事而動搖心靈 對於弱小的自己十分懊悔
泣きたいときだって 上を向いて
na ki ta i to ki da tte u e wo mu i te
即使哭泣時
也要向上邁進
わたしだけにできることがあるの
wa ta shi da ke ni de ki ru ko to ga a ru no
這世上有著惟我才能做到的事
あきらめないよ 君を守り続ける
a ki ra me na i yo ki mi wo ma mo ri tsu zu ke ru
千萬別放棄 我將持續守護著妳
とまらないスピードで 想いがあふれていく
to ma ra na i SU PI I DO de o mo i ga a fu re te i ku
思念在無法停下的速度下滿溢而出
負けたくはない 誰よりも輝いていたい
ma ke ta ku wa na i da re yo ri mo ka ga ya i te i ta i
ma ke ta ku wa na i da re yo ri mo ka ga ya i te i ta i
不想就此認輸 要比任何人更加閃耀光芒
星がみえない日も光はある きっと
ho shi ga mi e na i hi mo hi ka ri wa a ru ki tto
即使在看不見星空的日子裡 也一定有光在閃耀著
信じること… 願い、未来へ
shi n ji ru ko to... ne ga i mi ra i he
唯獨相信著...前往未來的願望
あの空で逢えるから
a no so ra de a e ru ka ra
將在那片天際邂逅
すれ違いのせつなさ 涙で胸が痛い
su re chi ga i no se tsu na sa na mi da de mu ne ga i tai
那些錯身而過的悲傷淚珠使胸口痛苦不已
明日になれば消えるの…?
a shi ta ni na re ba ki e ru no...?
到了明天就會消失嗎
a shi ta ni na re ba ki e ru no...?
到了明天就會消失嗎
次のステージのために 強い自分をつくろう
tsu gi no SU TE E JI no ta me ni tsu yo i ji bu n wo tsu ku ro u
為了下一個舞台 要使自己堅強起來
失うものもある それでもいい
u shi na u mo no mo a ru so re de mo i i
儘管有失去之物 但都無所謂了
うつむいてばかりじゃ つかめないよ
u tsu mu i te ba ka ri jya tsu ka me na i yo
儘管時常沮喪 但別在意呦
一度しかないチャンス 見逃さないで
i chi do shi ka na i CHA N SU mi no ga sa na i de
僅有一次的機會 絕對不放過
僅有一次的機會 絕對不放過
まっすぐな瞳で 世界を照らしていこう
ma ssu gu na hi to mi de se ka i wo te ra shi te i ko u
用直率的瞳孔看盡世界
初めて知った ひとりでは何もできないね
ha ji me te shi tta hi to ri de wa na ni mo de ki na i ne
第一次發現
孤獨一人時甚麼事都做不到
月に語りかけた夢の先へ ずっと
tsu ki ni ka ta ri ka ke ta yu me no sa ki he zu tto
在月下訴說著夢想的前方 永遠地...
終わらないの… 祈り、届いて
o wa ra na i no... i no ri
to do i te
將不會終結的..祈願、傳達給妳
あの雲を突き抜けて
a no ku mo no tsu ki nu ke te
穿過那片雲海就此高飛
そう Don't be afraid
so u Don't be afraid
所以Don't be
afraid
迷わず、想いきり飛べばいい だいじょうぶ☆
ma yo wa zu o mo i ki ri to be ba i i da i jyo u bu ☆
別迷惑沒問題的、傾盡全力飛翔就好
☆
Please tell me いつでも もっと話をして
Please tell me i tsu de mo mo tto ha na shi wo shi te
Please tell me一直以來想要傳達的話語
I believe you 孤独な夜もこえていける
I believe you ko do ku na yo ru mo ko e te i ke ru
I believe you 即使在孤獨的夜裡聲音也能傳達給妳
となりに君がいてくれる それだけで…
to na ri ni ki mi ga i te ku re ru so re da ke de...
只要妳在我身邊就足夠了
只要妳在我身邊就足夠了
とまらないスピードで 想いがあふれていく
to ma ra na i SU PI I DO de o mo i ga a fu re te i ku
在無法停下的速度裡 思念滿溢而出
負けたくはない 誰よりも輝いていたい
ma ke ta ku wa na i da re yo ri mo ka ga ya i te i ta i
ma ke ta ku wa na i da re yo ri mo ka ga ya i te i ta i
不想就此認輸 要比任何人更加閃耀光芒
星がみえない日も光はある きっと
ho shi ga mi e na i hi mo hi ka ri wa a ru ki tto
即使在看不見星空的日子裡 也一定有光在閃耀著
信じること… 願い、未来へ
shi n ji ru ko to... ne ga i mi ra i he
唯獨相信著...願望 將在未來
あの空で逢えるから
a no so ra de a e ru ka ra
那片天際邂逅
那片天際邂逅
あの空で逢えるから…
a no so ra de a e ru ka ra...
那片天際邂逅
那片天際邂逅
没有评论:
发表评论