作詞:分島花音
作曲:分島花音
編曲:千葉"naotyu-"直樹
主唱:分島花音
東へ伸びて行く影も
hi ga
shi he no bi te i ku ka ge mo
向東漸漸延伸的影子
暮れなずむ今日も
ku re na zu mu kyo u mo
將依依不捨的今天
惜しんでは消えて行く
o shi n de wa ki e te i ku
給默默的帶去
まばたきの間に一瞬の色を変えている
ma ba ta ki no ma ni i sshu n no i ro wo ka e te i ru
就在轉眼的瞬間改變了顏色
寄る辺ない僕の気持ちは
yo ru be na i bo ku no ki mo chi wa
我的情感無處可去
僕の言葉は
bo ku no ko to ba wa
我的話語
忙しい日々にのまれても
i so ga shi i hi bi ni no ma re te mo
也被繁忙的日子吞沒
どうせ些細な冗談や空音ばかりで
do u se sa sa i na jyo u da n ya so ra ne ba ka ri de
剩下的也只是一些玩笑和傻話而已
嘆いていた過去を許してくれないか
na ge i te i ta ka ko wo yu ru shi te ku re na i ka
能不能原諒那些哀嘆的過去
戯けた声で慰めて
o to ke
ta ko e de na gu sa me te
用笑話輕聲地安慰
ぎこちない距離が埋まって行く時間も
gi ko chi na i kyo ri ga u ma tte i ku ji ka n mo
尷尬的距離也是時候該拉近
笑って運命の所為にしよう
wa ra tte u n me i no se i ni shi yo u
嘗試著笑著改變命運的約束
神様答えてよ
ka mi sa ma ko ta e te yo
上天呀 能不能回答我
僕らは希望に近づいている
bo ku ra wa ki bo u ni chi ka du i te i ru
我們期待的希望是不是接近了
未来はもう選んでいる
mi ra i wa mo u e ra n de i ru
未來也已經做好選擇了
褪めない冷めないこころを抱いて
sa me na i sa me na i ko ko ro wo i da i te
不想要淡去 不願意寂寞 請抱緊我的心
頼りない想いはいつも
ta yo ri na i o mo i wa i tsu mo
依賴著 思念總是會
温もりと共に
nu ku mo ri to to mo ni
伴隨著溫暖
ゆっくりと導かれて
yu kku ri to mi chi bi ka re te
慢慢地引導著我
戸惑いながらも追い風になぞって進んでいく
to ma do i na ga ra mo o i ka ze ni na zo tte su su n de i
ku
即使迷惘著也能順著風向前行
戻れない記憶にどうか焦がれないで
mo do re na i ki o ku ni do u ka ko ga re na i de
回憶不起的記憶就別再去想起
幸せをそっと確かめて
shi a wa se wo so tto ta shi ka me te
悄悄地確認著幸福
互いの違いを肯定しながら
ta ga i no chi ga i wo ko u te i shi na ga ra
也能肯定彼此的缺點的話
聞かせてこれからの話を
ki ka se te ko re ka ra no ha na shi wo
就請仔細聆聽接下來的話語
もがいて 守って
mo ga i te ma mo tte
奮力著 守護著
僕等は理想に近づいている
bo ku ra wa ri so u ni chi ka du i te i ru
我們的理想已經越來越接近了
未来はまだ黙ってる
mi ra i wa ma da da ma tte ru
但未來仍舊沉默著
消えない こどうを燃やして
ki e na i ko do u wo mo ya shi te
不會消逝 心中燃燒著的鼓動
放った声は
ha na tta ko e wa
放聲大喊
届いた感情は
to do i ta ka n jyo u wa
把想要傳達的情感
明日のいのちになる
a shi ta no i no chi ni na ru
化做明天的元氣
たぐり寄せたこの手はつないだまま
ta gu ri yo se ta ko no te wa tsu na i da ma ma
牽著你的我的手會永遠地拉緊你
神様答えてよ
ka mi sa ma ko ta e te yo
上天呀 能不能回答我
僕等は希望に近づいている
bo ku ra wa ki bo u ni chi ka du i te i ru
我們期待的希望是不是接近了
未来はもう選んでいる
mi ra i wa mo u e ra n de i ru
未來也已經做好選擇了
褪めない冷めないこころで
sa me na i sa me na i ko ko ro de
不想要淡去 不願意寂寞 的我的心
もがいて 守って
mo ga i te ma mo tte
奮力的 守護著
僕等は理想に近づいている
bo ku ra
wa ri so u ni chi ka du i te i ru
我們的理想已經越來越接近了
未来はまだ黙ってる
mi ra i wa ma da da ma tte ru
但未來仍舊沉默著
消えない こどうを燃やして
ki e na i ko do u wo mo ya shi te
不會消逝 心中燃燒著的鼓動
没有评论:
发表评论