作詞、作曲、編曲:ZAQ,
主唱:Black Raison d'être(內田真禮、赤崎千夏、淺倉杏美、上坂堇)
INSIDE
IDENTITY
居場所はどこ?
i ba sho wa do ko?
居場所はどこ?
i ba sho wa do ko?
居身之所在何处?
勘違いが恥だとか
ka n chi ga i ga ha ji da to ka
ka n chi ga i ga ha ji da to ka
会错意感到羞耻之类的
素直さが痛いとか
su na o sa ga i ta i to ka
话语过于直接而受伤之类的
誰がなんと言おうと
da re ga na n to i o u to
不管别人怎么说
正しさなんてわかんないぜ
ta da shi sa na n te wa ka n na i ze
我也不知何为正解
普通に流れていく日常に
fu tsu u ni na ga re te i ku ni chi jo u ni
强逼自己去融入
無理して馴染ませた
mu ri shi te na ji ma se ta
一成不变的日常
沈んじまった個性たちを
shi zu n n ji ma tta ko se i ta chi wo
将沉沦的种种个性
噛んで飲んで吐いて笑う
ka
n de no n de ha i te wa ra u
吞食啃尽 唾弃嘲弄
こんな僕をわかってほしい
ko n na bo ku wo wa ka tte ho shi i
ko n na bo ku wo wa ka tte ho shi i
希望你能够理解这样的我
言いたいけど言えなくって
i i ta i ke do i e na ku tte
虽是如此 却又说不出口
なんで誰もわかってくんないのと
na n de da re mo wa ka tte ku n na i no to
为何连要思考「为什么都没人了解我?」
思うのは贅沢なのかな?なのかなぁ?
o mo u no wa ze i ta ku na no ka na? na no ka na a?
都变成一种奢侈了呢?
感情的な太陽は
ka n jo u te ki na ta i yo u wa
ka n jo u te ki na ta i yo u wa
富有感情的太阳
熱をあげすぎてどうにかなりそう
ne tsu wo a ge su gi te do u ni ka na ri so u
过于炎热 快把我晒昏了
叫びたくてしょうがない
sa ke bi ta ku te sho u ga na i
抑制不了嘶吼的冲动
がむしゃらに求めてるIDENTITY ああ
ga mu sha ra ni mo to me te ru IDENTITY a a
不顾一切追求着里人格
(INSIDE
MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)
ja ma shi na i de i ba sho wa do ko? )
邪魔しないで 居場所はどこ?)
ja ma shi na i de i ba sho wa do ko? )
别阻碍我 居身之所在何处
「可愛い~」って誰かが言って
「ka wa i i ~」 tte da re ka ga i tte
「ka wa i i ~」 tte da re ka ga i tte
是谁在说「可爱~」的
となりでこだまして
to na ri de ko da ma shi te
连隔壁开始起哄了
頭に「?」浮かべ
a ta ma ni 「?」 u ka be
我的脑袋却浮现出「?」
寝て起きて今日も晴天
ne te o ki te kyo u mo se i te n
一觉醒来今天天气晴
飾ったデコレーションが
ka za tta de ko re e sho n ga
对于装饰品
苦手な僕がいるよ
ni ga te na bo ku ga i ru yo
不擅长的我
僕にしかできないコトが
bo ku ni shi ka de ki na i ko to ga
很想知道是否存在
あるってのも知ってんだけど
a ru tte no mo shi tte n da ke do
只有我能做到的事
どう見られてるかが心配なの?
do u mi ra re te ru ka ga shi n pa i na no?
do u mi ra re te ru ka ga shi n pa i na no?
担心这要如何才能被注意到?
頷くことは 正しいの?
u na zu ku ko to wa ta da shi i no?
一昧的点头 就够了?
「本当はどうなのか」が気になるよ
「ho n to u wa do u na no ka」 ga ki ni na ru yo
「事实上是如何」我很好奇
答えを探すの 見つけたい 見つめたい
ko ta e wo sa ga su no mi tsu ke ta i mi tsu me ta i
追寻答案 想要知道 想注视着它
孤独を知って愛を知る
ko do ku wo shi tte a i wo shi ru
ko do ku wo shi tte a i wo shi ru
因理解孤独才知晓爱为何物
割り切れるほど大人じゃないんだが
wa ri ki re ru ho do o to na ja na i n da ga
并非像大人那般擅自下结论
寂しいけれど譲れない
sa bi shi i ke re do yu zu re na i
尽管会寂寞但绝不退缩
僕だけのブレないIDENTITY ああ
bo ku da ke no bu re na i IDENTITY a a
专属于我不可侵犯的里人格 啊啊
生き残るだけじゃ駄目さ
i ki no ko ru da ke ja da me sa
i ki no ko ru da ke ja da me sa
仅仅只是生存是不够的
何かを残したいからここにいるわけさ
na ni ka wo no ko shi ta i ka ra ko ko ni i ru wa ke sa
有着想要把什么留存于此的理由
誰かに貰った快楽が
da re ka ni mo ra tta ka i ra ku ga
从某人那得到的快乐
僕の幸せとは限らないぜ
bo ku no shi a wa se to wa ka gi ra na i ze
并非就是我的幸福
名も無い毎日だけど
na mo na i ma i ni chi da ke do
na mo na i ma i ni chi da ke do
尽管是毫无名目的日常
意味を確立できる日はくるよ
i mi wo ka ku ri tsu de ki ru hi wa ku ru yo
总有一天能够确定它们的意义
中二病と呼ばれても
chu u ni byo u to yo ba re te mo
虽被判定为中二病患者
モラトリアムの渦の中
mo ra to ri a mu no u zu no na ka
其实只是精神层面较晚熟
感情的な太陽は
ka n jo u te ki na ta i yo u wa
ka n jo u te ki na ta i yo u wa
富有感情的太阳
熱をあげすぎてどうにかなりそう
ne tsu wo a ge su gi te do u ni ka na ri so u
过于炎热 快把我晒昏了
叫びたくてしょうがない
sa ke bi ta ku te sho u ga na i
抑制不了嘶吼的冲动
がむしゃらに求めてるIDENTITY ああ
ga mu sha ra ni mo to me te ru IDENTITY a a
不顾一切追求着里人格 啊啊
(INSIDE MY FEELING INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで 居場所はどこ?)
ja ma shi na i de i ba sho wa do ko?)
ja ma shi na i de i ba sho wa do ko?)
别阻碍我 居身之所在何处?)
没有评论:
发表评论