作曲: Fumio Yasuda
編曲: 下川佳代
歌: 藍井エイル
歌: 藍井エイル
静かに 移り行く 远い记忆の中
shi zu ka ni u tsu ri yu ku to o i ki o ku no na ka
shi zu ka ni u tsu ri yu ku to o i ki o ku no na ka
静静的飘逝 在遥远的记忆中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
o mo i de ni yo ri so i na ga ra ki mi wo o mo e ru na ra
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
o mo i de ni yo ri so i na ga ra ki mi wo o mo e ru na ra
若是追溯着回忆的思绪 那么就会想起你来。
いつも见惯れてる 窓辺に 映った
i tsu mo mi na re te ru ma do be ni u tsu tta
总是能看到
沈む 君の横颜
shi zu mu ki mi no yo ko ga o
沈む 君の横颜
shi zu mu ki mi no yo ko ga o
你沉郁的侧脸
涙声さえ 冷たく饮み込んだ
na mi da ko e sa e tsu me ta ku no mi ko n da
na mi da ko e sa e tsu me ta ku no mi ko n da
就连泪水的声音,也冰冷的咽下。
その瞳は 明日を向いていた
so no hi to mi wa a shi ta wo mu i te i ta
その瞳は 明日を向いていた
so no hi to mi wa a shi ta wo mu i te i ta
那双眼眸,朝向明天望去。
ああ 逆らえぬ 定めと知っても
a a sa ka ra e nu sa da me to shi tte mo
啊,明知道命运无法逆转,
怖くない 心から信じている
ko wa ku na i ko ko ro ka ra shi n ji te i ru
ko wa ku na i ko ko ro ka ra shi n ji te i ru
无所畏惧的内心却依旧坚信。
静かに 移り行く 远い记忆の中
shi zu ka ni u tsu ri yu ku to o i ki o ku no na ka
静静的飘逝 在遥远的记忆中
君と过ごした 证は 确かに此処にある
ki mi to su go shi ta a ka shi wa ta shi ka ni ko ko ni a ru
和你一起走过的印记 的确就在这里。
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
a fu re da su ki mo chi wo o shi e te ku re ta ka ra
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
a fu re da su ki mo chi wo o shi e te ku re ta ka ra
因为你告诉过我 这份满溢而出的心情
この世界が无くなっても 私はそこにいる
ko no se ka i ga na ku na tte mo wa ta shi wa so ko ni i ru
この世界が无くなっても 私はそこにいる
ko no se ka i ga na ku na tte mo wa ta shi wa so ko ni i ru
即使这个世界不复存在 我却依旧在那里。
海に行きたいと いつしか话した
u mi ni i ki ta i to i tsu shi ka ha na shi ta
你曾说想去看海 不知那是何时的话了。
君と二人で 叶わぬ梦を见た
ki mi to fu ta ri de ka na wa nu yu me wo mi ta
ki mi to fu ta ri de ka na wa nu yu me wo mi ta
与你在一起的两人,却看到了无法实现的梦
ああ 降りしきる 雪の中 彷徨い
a a fu ri shi ki ru yu ki no na ka sa ma yo u i
a a fu ri shi ki ru yu ki no na ka sa ma yo u i
啊,纷纷而降的雪中,我彷徨着
伤付く 君はもう 一人じゃない
ki zu tsu ku ki mi wa mo u hi to ri ja na i
伤付く 君はもう 一人じゃない
ki zu tsu ku ki mi wa mo u hi to ri ja na i
受伤的你,再也不是一个人了。
どんなに离れても 忘れる 事はない
do n na ni ha na re te mo wa su re ru ko to wa na i
无论相隔多远 也有无法忘怀的事
君が私に光を 教えてくれたから
ki mi ga wa ta shi ni hi ka ri wo o shi e te ku re ta ka ra
君が私に光を 教えてくれたから
ki mi ga wa ta shi ni hi ka ri wo o shi e te ku re ta ka ra
因为是你教会了我 什么是光明
溢れ出す涙は 君への「ありがとう」
a fu re da su na mi da wa ki mi e no 「a ri ga to u」
a fu re da su na mi da wa ki mi e no 「a ri ga to u」
这份满溢而出的泪水 是对你的感谢
あの日交わした约束の 空は色褪せない
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku no so ra wa i ro a se na i
あの日交わした约束の 空は色褪せない
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku no so ra wa i ro a se na i
在那日相互约定的天空永不褪色。
静かに 移り行く 远い记忆の中
shi zu ka ni u tsu ri yu ku to o i ki o ku no na ka
静静的飘逝 在遥远的记忆中
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
o mo i de ni yo ri so i na ga ra ki mi wo o mo e ru na ra
思い出に寄り添いながら 君を想えるなら
o mo i de ni yo ri so i na ga ra ki mi wo o mo e ru na ra
若是追溯着回忆的思绪 那么就会想起你来
どんなに离れても 忘れる事はない
do n na ni ha na re te mo wa su re ru ko to wa na i
无论相隔多远 也有无法忘怀的事
君と过ごした 证は 确かに此処にある
ki mi to su go shi ta a ka shi wa ta shi ka ni ko ko ni a ru
君と过ごした 证は 确かに此処にある
ki mi to su go shi ta a ka shi wa ta shi ka ni ko ko ni a ru
和你一起走过的印记 的确就在这里
溢れ出す気持ちを 教えてくれたから
a fu re da su ki mo chi wo o shi e te ku re ta ka ra
a fu re da su ki mo chi wo o shi e te ku re ta ka ra
因为是你告诉过我 这份满溢而出的心情
この世界が无くなっても 私はそこにいる
ko no se ka i ga na ku na tte mo wa ta shi wa so ko ni i ru
この世界が无くなっても 私はそこにいる
ko no se ka i ga na ku na tte mo wa ta shi wa so ko ni i ru
即使这个世界不复存在 我也依旧在那里
あの日交わした 约束の 空は色褪せない
a no hi ka wa shi ta ya ku so ku no so ra wa i ro a se na i
在那日相互约定的天空永不褪色
没有评论:
发表评论