作詞:八木沼悟志
作曲:八木沼悟志
歌唱:ALTIMA
I
must be dreaming tonight
We
erase it from our memories
You
can’t escape
I
only know this secret with you
How can I protect you forever?
Close your eyes
I’ll be anything for you
I can’t live this life
Without you by my side…
「I’ll believe…」
Right
now the real world is black out, it’s black out
世界全体が一斉 Shout down
se
ka i ze n ta i ga i sse i Shout down
整個世界一齊吶喊 Shout down
鳴り響きやまないアラートの業火その中
na
ri hi bi ki ya ma na i ARAATO no go u ka so no na ka
鳴響不已的警報炙熱之火 在其中
Look
at the colour of fire 照らした者切を
Look
at the colour of fire te ra shi ta mo no sa i wo
Look
at the colour of fire照亮這一切
奪ってしまうほどに Deepest black
u
ba tte shi ma u ho do ni Deepest black
足以剥夺 Deepest Black
足以剥夺 Deepest Black
I can’t live life
Without you by my side…
「I’ll believe…」孤独も因縁さえ(Yeah,Yeah)
「I’ll believe…」ko do ku mo i n ne n
sa e(Yeah,Yeah)
「I’ll believe…」這份孤獨的因緣(Yeah,Yeah)
灼熱の記録の欠片
sha
ku ne tsu no ki ro ku no ka ke ra
灼熱的記憶碎片
現在を映す Brightness(Can see your light)
i
ma wo u tsu su Brightness(Can see your light)
映照現在的Brightness(Can see your light)
あなたを照らした光彩が
a
na ta wo te ra shi ta ko u sa i ga
照耀著你的光彩
わたしの記憶にも在るなら(I’m sure that we can
go)
wa
ta shi no na ka ni mo a ru na ra(I’m sure that we can
go)
皆因在我的記憶裡(I’m sure that we can
go)
全てを証明していこう
su
be te wo sho u me i shi te i ko u
就讓我們一起證明
存在していく為の理由を
so
n za i shi te i ku ta me no ri yu u wo
為了生存下去的理由
(Inside of Kaos I say)
Where can I get the real love and
fate, right now?
How can I make you know my heart
is with you hey?
届かない想いでも構わない
to
do ka na i o mo i de mo ka ma wa na i
無法傳達的情感也無所謂
たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ
ta
to e ko no mi ho ro bi ki e sa tte mo i ku ze
即使這身軀毀滅
消失了 也要與你一同前進
人間は誰も忘れていく
hi
to wa da ro mo wa su re te i ku
世人總會遺忘
痛めた傷跡も
i
ta me ta ki zu a to mo
傷口癒合前的痛楚
時間の流れ見送る度に
to
ki no na ga re mi o ku ru ta bi ni
每当我看到了时间的流动
薄れる感情
u
su re ru ka n jyo u
感情淡化
だけどこれ以上見過ごしたくなくて
da
ke do ko re i jyo u mi su go shi ta ku na ku te
我不願再次置之不理
(Back and forth 心中叫んでやまない)Time over
(Back and forth ko ko ro jyu u sa ke n de ya ma na i)Time over
(Back and forth 無法止住心中的吶喊)Time over
消えていく残像それは あなたそのものだから
ki
e te i ku za n zo u so re wa a na ta so no mo no da ka ra
逐漸消失的殘像
正是你的身影
(So now that you and I)
I can’t live life
Without you by my side
「I’ll believe…」孤独も因縁さえ(Yeah,Yeah)
「I’ll believe…」ko do ku mo i n ne n
sa e(Yeah,Yeah)
「I’ll believe…」這份孤獨的因緣(Yeah,Yeah)
灼熱の記録の欠片
sha
ku ne tsu no ki ro ku no ka ke ra
灼熱的記憶碎片
現在を映す Brightness(Can see your light)
i
ma wo u tsu su Brightness(Can see your light)
映照現在的Brightness(Can see your
light)
あなたを照らした光彩が
a
na ta wo te ra shi ta ko u sa i ga
照耀著你的光彩
わたしの記憶にも在るなら(I’m sure that we can go)
wa
ta shi no na ka ni mo a ru na ra (I’m sure that we can go)
皆因在我的記憶裡 (I’m sure that we can go)
全てを証明していこう
su
be te wo sho u me i shi te i ko u
就讓我們一起證明
存在していく為の理由を
so
n zai shi te i ku ta me no ri yu u wo
為了生存下去的理由
(Hey Hey)
目の前のフィード 抗えない運命ならば
me
no ma e no FIIDO a ra ga e na i u n me i na ra ba
既然在眼前的目標 是無法抵抗的命運
この身を 挺してこの手で戦いたいから
ko
no mi wo te i shi te ko no te de ta ta ka i ta i ka ra
即使挺身而出
也要用這雙手去戰鬥
I believe that you will see what
I’m doing is never wrong for us
そうさ もう何も恐れはしない 「I’ll believe」
so
u sa mo u na ni mo o so re wa shi na i 「I’ll believe」
接著 再也無所畏懼了「I’ll believe」
「覚えている」 その事実で
「o bo e te i ru」so no ji ji tsu de
「记住」那個事實
生きる術を知る
i
ki ru su be wo shi ru
得知生存下去的方法
悠久の闇斬り裂く程に
yu
kyu u no ya mi ki ri sa ku ho do ni
那是能夠斬斷悠久的黑暗
報われぬ想い
mu
ku wa re nu o mo i
無法傳達的情感
だから一つだけ覚えててほしくて
da
ka ra hi to tsu da ke o bo e te te ho shi ku te
希望你能了解僅此唯一
希望你能了解僅此唯一
(Back and forth 心中叫んでやまない)Time ever
(Back and forth ko
ko ro jyu u sa ke n de ya ma na i)Time ever
(Back and forth 無法止住心中的吶喊)Time ever
涙の瘡蓋でさえ 愛すべき残像だと
na
mi da no ka sa bu ta de sa e a i su be ki za n zo u da to
那淚水的痕跡
宛如深愛的殘像
(So now that you and I)
I can’t live life
Without you by my side
「I’ll believe…」 心に刻んだ意志(Yeah, yeah)
「I’ll believe…」 ko ko ro ni ki za n
da i shi(Yeah, yeah)
「I’ll believe…」 內心堅定的意志(Yeah, yeah)
戦いの業火の中で
ta
ta ka i no go u ka no na ka de
在無止盡的戰火之中
何度も見つけ出して(Refrain again)
na
n do mo mi tsu ke da shi te(Refrain again)
無數次發現到 (Refrain again)
世界が空虚に塗れても
se
ka i ga ku u kyo ni ma bu re te mo
即使這世界為空虛所佔據
あなたの記憶に宿ってる(Telling me what I got now)
a
na ta no na ka ni ya do tte ru(Telling me what I got now)
仍深植於你的記憶中(Telling me what I got
now)
確かな炎に気付いて
ta
shi ka na ho no o ni ki zu i te
相信真實的火焰
存在する理由が「此処」に在ると(Bre-bre-bre-break down)
so
n za i su ru ri yu u「ko ko」ni a ru to
得知「这里」存在的理由(Bre-bre-bre-break down)
Now it’s a show time, the night is so deep
轟音の最中の その静寂
go
u o n no sa na ka no so no se i ja ku
在迴響之中的 那份寂靜
Get ready
to the next stage また時計が今日を全部
Get
ready to the next stage ma ta to kei ga kyo u wo ze n bu
Get ready
to the next stage不過時針又將於今日
ゼロにしてくけれど 想いはずっと胸
ZERO
ni shi te i ku ke re do o mo i wa zu tto mu ne
全數歸零 情感仍長存心底
募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて
tsu
no tte ku ba ka ri no to o za ka tte ku a na ta no ka o ri wo da ki shi me te
緊抱著你逐漸離去 所遺留的香氣
And just
nobody この昂まり 魂の塊
And
just nobody ko no ta ka ma ri ta ma shi i no ka ta ma ri
And just
nobody 這份激昂澎湃的 靈魂結晶
聞こえないとしても構わない あなただけに
ki
ko e na i to shi te mo ka ma wa na i a na ta da ke ni
即便無法傳達也沒關係 只要是為了你
ずっとその胸に その手に その夢に
zu
tto so no mu ne ni so no te ni so no yu me ni
你心中 你的手中 你的夢中
全部届いてると信じれるこの愛
ze
n bu to do i te ru to shi n ji re ru ko no a i
我相信這份愛 一定全都傳達到了
だから一つだけ覚えててほしくて
da
ka ra hi to tsu da ke o bo e te te ho shi ku te
所以僅希望你記住此一
(Back and forth 心中叫んでやまない)Time forever
(Back and forth ko ko ro ju u sa ke n de ya ma na i)Time forever
(Back and forth 無法止住心中的吶喊)Time forever
二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
ni
do to hi to ri ni shi na i to a i su ru a na ta no ko to
無法再次回到獨自一人 深愛著你的全部
(So now that you and I)
I can’t live life
Without you by my side
「I’ll believe…」孤独も因縁さえ(Yeah, yeah)
「I’ll believe…」ko do ku mo i n ne n
sa e(Yeah, yeah)
「I’ll believe…」這份孤獨的因緣(Yeah, yeah)
灼熱の記録に欠片
sha
ku ne tsu no ki ro ku no ka ke ra
灼熱的記憶碎片
未来を映す Brightness(Can see your light)
i
ma wo u tsu su Brightness(Can see your light)
映照現在的Brightness(Can see your
light)
あなたを照らした光彩が
a
na ta wo te ra shi ta ko u sa i ga
照耀著你的光彩
わたしの記憶にも在るなら(I’m sure that we can go)
wa
ta shi no na ka ni mo a ru na ra(I’m sure that we can go)
皆因在我的記憶裡(I’m sure that we can go)
全てを証明していこう
su be te wo sho u me i shi te i ko u
su be te wo sho u me i shi te i ko u
就讓我們一起證明 為了生存下去的理由
存在していく為の理由を(全身全霊でいま刻む自分の今日)
so
n za i shi te i ku ta me no ri yu u wo (ze n shi n ze n re i
de i ma ki za mu ji bu n no kyo u)
為了生存下去的理由(全神貫注於此刻 銘記自己的今日)
共存してく未来を 「I’ll believe…」
kyo
u zo n shi te ku a shi ta wo 「I’ll believe…」
继续共存的未来「I’ll believe…」
(Yeah 「I’ll believe」)
没有评论:
发表评论