2014年4月5日星期六

灼眼的夏娜Final ED1-I'll Believe




作詞:八木沼悟志
作曲:八木沼悟志
歌唱:ALTIMA




I must be dreaming tonight

We erase it from our memories

You can’t escape

I only know this secret with you


How can I protect you forever?

Close your eyes

I’ll be anything for you

I can’t live this life

Without you by my side…

I’ll believe…


Right now the real world is black out, it’s black out

世界全体が一斉 Shout down
se ka i ze n ta i ga i sse i Shout down
整個世界一齊吶喊 Shout down

鳴り響きやまないアラートの業火その中
na ri hi bi ki ya ma na i ARAATO no go u ka so no na ka
鳴響不已的警報炙熱之火  在其中

Look at the colour of fire 照らした者切を
Look at the colour of fire te ra shi ta mo no sa i wo
Look at the colour of fire照亮這一切

奪ってしまうほどに Deepest black
u ba tte shi ma u ho do ni Deepest black
足以剥夺 Deepest Black


I can’t live life

Without you by my side…

Ill believe…」孤独も因縁さえ(Yeah,Yeah
Ill believe…ko do ku mo i n ne n sa eYeah,Yeah
Ill believe…這份孤獨的因緣Yeah,Yeah

灼熱の記録の欠片
sha ku ne tsu no ki ro ku no ka ke ra
灼熱的記憶碎片

現在を映す BrightnessCan see your light
i ma wo u tsu su BrightnessCan see your light
映照現在的BrightnessCan see your light

あなたを照らした光彩が
a na ta wo te ra shi ta ko u sa i ga
照耀著你的光彩

わたしの記憶にも在るなら(I’m sure that we can go
wa ta shi no na ka ni mo a ru na raI’m sure that we can go
皆因在我的記憶裡I’m sure that we can go

全てを証明していこう
su be te wo sho u me i shi te i ko u
就讓我們一起證明

存在していく為の理由を
so n za i shi te i ku ta me no ri yu u wo
為了生存下去的理由


Inside of Kaos I say
Where can I get the real love and fate, right now?

How can I make you know my heart is with you hey?

届かない想いでも構わない
to do ka na i o mo i de mo ka ma wa na i
無法傳達的情感也無所謂

たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ
ta to e ko no mi ho ro bi ki e sa tte mo i ku ze
即使這身軀毀滅 消失了 也要與你一同前進


人間は誰も忘れていく
hi to wa da ro mo wa su re te i ku
世人總會遺忘

痛めた傷跡も
i ta me ta ki zu a to mo
傷口癒合前的痛楚

時間の流れ見送る度に
to ki no na ga re mi o ku ru ta bi ni
每当我看到了时间的流

薄れる感情
u su re ru ka n jyo u
感情


だけどこれ以上見過ごしたくなくて
da ke do ko re i jyo u mi su go shi ta ku na ku te
我不願再次置之不理

Back and forth 心中叫んでやまない)Time over
Back and forth ko ko ro jyu u sa ke n de ya ma na iTime over
Back and forth 無法止住心中的吶喊Time over

消えていく残像それは あなたそのものだから
ki e te i ku za n zo u so re wa a na ta so no mo no da ka ra
逐漸消失的殘像 正是你的身影

So now that you and I


I can’t live life

Without you by my side

I’ll believe…」孤独も因縁さえ(Yeah,Yeah
I’ll believe…ko do ku mo i n ne n sa eYeah,Yeah
I’ll believe…這份孤獨的因緣Yeah,Yeah

灼熱の記録の欠片
sha ku ne tsu no ki ro ku no ka ke ra
灼熱的記憶碎片

現在を映す BrightnessCan see your light
i ma wo u tsu su BrightnessCan see your light
映照現在的BrightnessCan see your light

あなたを照らした光彩が
a na ta wo te ra shi ta ko u sa i ga
照耀著你的光彩

わたしの記憶にも在るなら(I’m sure that we can go
wa ta shi no na ka ni mo a ru na ra I’m sure that we can go
皆因在我的記憶裡 I’m sure that we can go

全てを証明していこう
su be te wo sho u me i shi te i ko u
就讓我們一起證明

存在していく為の理由を
so n zai shi te i ku ta me no ri yu u wo
為了生存下去的理由


Hey Hey
目の前のフィード 抗えない運命ならば
me no ma e no FIIDO a ra ga e na i u n me i na ra ba
既然在眼前的目標 是無法抵抗的命運

この身を 挺してこの手で戦いたいから
ko no mi wo te i shi te ko no te de ta ta ka i ta i ka ra
即使挺身而出 也要用這雙手去戰鬥

I believe that you will see what I’m doing is never wrong for us

そうさ もう何も恐れはしない 「I’ll believe
so u sa mo u na ni mo o so re wa shi na i I’ll believe
接著  再也無所畏懼了I’ll believe


「覚えている」 その事実で
o bo e te i ruso no ji ji tsu de
那個事實

生きる術を知る
i ki ru su be wo shi ru
得知生存下去的方法

悠久の闇斬り裂く程に
yu kyu u no ya mi ki ri sa ku ho do ni
那是能夠斬斷悠久的黑暗

報われぬ想い
mu ku wa re nu o mo i
無法傳達的情感


だから一つだけ覚えててほしくて
da ka ra hi to tsu da ke o bo e te te ho shi ku te
希望你能了解僅此唯一

Back and forth 心中叫んでやまない)Time ever
Back and forth ko ko ro jyu u sa ke n de ya ma na iTime ever
Back and forth 無法止住心中的吶喊Time ever

涙の瘡蓋でさえ 愛すべき残像だと
na mi da no ka sa bu ta de sa e a i su be ki za n zo u da to
那淚水的痕跡 宛如深愛的殘像

So now that you and I


I can’t live life

Without you by my side

I’ll believe…」 心に刻んだ意志(Yeah, yeah
I’ll believe…」 ko ko ro ni ki za n da i shiYeah, yeah
I’ll believe…」 內心堅定的意志Yeah, yeah

戦いの業火の中で
ta ta ka i no go u ka no na ka de
在無止盡的戰火之中

何度も見つけ出して(Refrain again
na n do mo mi tsu ke da shi teRefrain again
無數次發現到 Refrain again 

世界が空虚に塗れても
se ka i ga ku u kyo ni ma bu re te mo
即使這世界為空虛所佔據

あなたの記憶に宿ってる(Telling me what I got now
a na ta no na ka ni ya do tte ruTelling me what I got now
仍深植於你的記憶中Telling me what I got now

確かな炎に気付いて
ta shi ka na ho no o ni ki zu i te
相信真實的火焰

存在する理由が「此処」に在ると(Bre-bre-bre-break down
so n za i su ru ri yu uko koni a ru to
得知「这里」存在的理由(Bre-bre-bre-break down


Now it’s a show time, the night is so deep

轟音の最中の その静寂
go u o n no sa na ka no so no se i ja ku
在迴響之中的  那份寂靜

Get ready to the next stage また時計が今日を全部
Get ready to the next stage ma ta to kei ga kyo u wo ze n bu
Get ready to the next stage不過時針又將於今日

ゼロにしてくけれど 想いはずっと胸
ZERO ni shi te i ku ke re do o mo i wa zu tto mu ne
全數歸零  情感仍長存心底

募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて
tsu no tte ku ba ka ri no to o za ka tte ku a na ta no ka o ri wo da ki shi me te
緊抱著你逐漸離去  所遺留的香氣

And just nobody この昂まり 魂の塊
And just nobody ko no ta ka ma ri ta ma shi i no ka ta ma ri
And just nobody 這份激昂澎湃的  靈魂結晶

聞こえないとしても構わない あなただけに
ki ko e na i to shi te mo ka ma wa na i a na ta da ke ni
即便無法傳達也沒關係  只要是為了你

ずっとその胸に その手に その夢に
zu tto so no mu ne ni so no te ni so no yu me ni
你心中  你的手中  你的夢中

全部届いてると信じれるこの愛
ze n bu to do i te ru to shi n ji re ru ko no a i
我相信這份愛   一定全都傳達到了


だから一つだけ覚えててほしくて
da ka ra hi to tsu da ke o bo e te te ho shi ku te
所以僅希望你記住此一

Back and forth 心中叫んでやまない)Time forever
Back and forth ko ko ro ju u sa ke n de ya ma na iTime forever
Back and forth 無法止住心中的吶喊Time forever

二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
ni do to hi to ri ni shi na i to a i su ru a na ta no ko to
無法再次回到獨自一人   深愛著你的全部

So now that you and I


I can’t live life

Without you by my side

I’ll believe…」孤独も因縁さえ(Yeah, yeah
I’ll believe…ko do ku mo i n ne n sa eYeah, yeah
I’ll believe…這份孤獨的因緣Yeah, yeah

灼熱の記録に欠片
sha ku ne tsu no ki ro ku no ka ke ra
灼熱的記憶碎片

未来を映す BrightnessCan see your light
i ma wo u tsu su BrightnessCan see your light
映照現在的BrightnessCan see your light

あなたを照らした光彩が
a na ta wo te ra shi ta ko u sa i ga
照耀著你的光彩

わたしの記憶にも在るなら(I’m sure that we can go
wa ta shi no na ka ni mo a ru na raI’m sure that we can go
皆因在我的記憶裡I’m sure that we can go

全てを証明していこう
su be te wo sho u me i shi te i ko u
就讓我們一起證明  為了生存下去的理由

存在していく為の理由を(全身全霊でいま刻む自分の今日)
so n za i shi te i ku ta me no ri yu u wo ze n shi n ze n re i de i ma ki za mu ji bu n no kyo u
為了生存下去的理由全神貫注於此刻  銘記自己的今日)


共存してく未来を 「I’ll believe…
kyo u zo n shi te ku a shi ta wo I’ll believe…
继续共存的未I’ll believe…

Yeah 「I’ll believe」)


没有评论:

发表评论