作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)
編曲:ryo(supercell)
歌 :KOTOKO
今解き 放て 秘めた 思いを
i
ma to ki ha na te hi me ta o mo i wo
此刻釋放秘藏的感情
無に帰る現実 断ち切るために
mu
ni ka e ru ge n ji tsu ta chi ki ru ta me ni
只為斬斷無法回歸的現實
運命が 必然だとしたって
u
n me i ga hi tsu ze n da to shi ta tte
即使命運有其必然性
Nobody
can predict what will happen
必死に 抗ってくんだ
hi shi ni a ra ga tte ku n da
使盡全力掙扎
その瞳に 映した未来を
so
no hi to mi ni u tsu shi ta mi ra i wo
將親眼見到的未來
この手に
ko
no te ni
握在手中
Shout
out 己の存在
Shout
out o no re no so n za i
Shout
out 將自己的存在
叫べ (Whoa…)
sa ke be (Whoa…)
怒吼出來 (Whoa…)
君に聞こえるまで
ki
mi ni ki ko e ru ma de
直到你能聽到
そこからは 何が見える?
so
ko ka ra wa na ni ga mi e ru?
從何處 能夠看見什麼的?
Light
my fire
言葉にできない 無力で 小さな
ko
to ba ni de ki na i mu ryo ku de chi i sa na
即便無法用言語 那般軟弱無力
この感情を 僕らは知ってる
ko
no ka n jyo u wo bo ku ra wa shi tte ru
這份情感 是我們所知的
正解がどこにもなくたって
se
i ka i ga do ko ni mo na ku ta tte
無論哪裡也沒有正確答案
Nobody
knows that only I know
この胸のうちで燃える
ko
no mu ne no u chi de mo e ru
在內心深處所燃起的
炎は決して消えはしない
ho
no o wa ke shi te ki e wa shi na i
永恆不滅的火炬
そうだろう
so
u da ro u
將是那樣的吧
Shout
out 守るべきもの
Shout
out ma mo ru be ki mo no
Shout
out 想守護的事物
叫べ (Whoa…)
sa
ke be (Whoa…)
怒吼出來 (Whoa…)
終焉までの Time limit
shu
u e n ma de no Time limit
來到終結的 Time limit
乗り越えて 限界まで
no
ri ko e te ge n ka i ma de
飛越界限
Light
my fire
Yahweh,
who shall dwell in your sanctuary?
Who
shall live on your holy hill?
Yahweh,
who shall dwell in your sanctuary?
Who
shall live on your holy hill?
Yahweh,
who shall dwell in your sanctuary?
Who
shall live on your holy hill?
Yahweh,
who shall dwell in your sanctuary?
Who
shall live on your holy hill?
Faintly
found 帰るべき場所
Faintly
found ka e ru be ki ba sho
Faintly
found 歸去的地方
ここよ 叫んで
ko
ko yo sa ke n de
在這裡 吶喊
二度と離しはしない
ni
do to ha na shi wa shi na i
絕不會再分開
Shout
out 声を上げろ
Shout
out ko e wo a ge ro
Shout
out 高昂聲響
叫べ (Whoa…)
sa
ke be (Whoa…)
怒吼出來 (Whoa…)
たとえどんな 困難が
ta
to e do n na ko n na n ga
縱使無論怎樣的困難
この先に 待ってようとも…
ko
no sa ki ni ma tte yo u to mo…
在這前方 無論有什麼在等待著…
Light
my fire
没有评论:
发表评论