2014年4月4日星期五

灼眼的夏娜Final OP2-Serment





作詞:川田まみ
作曲:中沢伴行
編曲:中沢伴行尾崎武士
 :川田まみ






This is me.
髪は靡く
This is me. ka mi wa na bi ku
This is me.
髮絲風中蕩

赤く染まる頬に
a ka ku so ma ru ho ho ni
在桔紅的臉龐上

I am me…
決意の粒
I am me… ke tsu i no tsu bu
I am me…
淌著決意的淚珠

これは始まりだった
ko re wa ha ji ma ri da tta
這是故事的開端


希望も絶望にも
ki bo u mo ze tsu bo u ni mo
倘若存在一個明天

霞まない明日があるのなら
ka su ma na i a shi ta ga a ru no na ra
可以看清希望與絕望的話


(simple as that)

忘れない
wa su re na i
無法忘懷

この痛みはあの日の約束
ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku
此痛楚是那一天的承諾

叶えたい叶えられない  叶える
ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru
想兌現卻兌現不了  黑夜

虚空を掴む夜  何かに目覚めた朝
kyo ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa
抓住現實的空虛  黎明喚醒了什麼

理由という枷ごと
wa ke to i u ka se go to
而我抱著名為理由的枷鎖

果てない空へただ飛び立つ  そう
ha te na i so ra he ta da to bi ta tsu so u
朝著浩瀚無際的大空  只管展翅高飛

「それだけ。」
so re da ke
「僅此而已。」


Here I am.
声に出して
Here I am. ko e ni da shi te
Here I am.
喊出聲音

言葉、確かめてた
ko to ba ta shi ka me te ta
循著你的話語

Wherever I am.
感じてても
Wherever I am. ka n ji te te mo
Wherever I am.
即使感受到

瞳に映すまでは
hi to mi ni u tsu su ma de wa
也無法親眼看見


正体不明の影が
sho u ta i fu me i no ka ke ga
倘若也存在一個明天

強くする明日もあるのなら
tsu yo ku su ru a shi ta mo a ru no na ra
能讓正體不明的陰影變堅強的話


(simple as that)

譲れない
yu zu re na i
無法割捨

この痛みは出会いと必然
ko no i ta mi wa de a i to hi tsu ze n
此痛楚是邂逅與必然

重ね合う手と手を払う
ka sa ne a u te to te wo ha ra u
拂開相牽的手與手

迷いで見切る願いなら
ma yo i de mi ki ru ne ga i na ra
若因迷惘而放棄這願望

二度と会えなくていい
ni do to a e na ku te i i
還是別再相見為好

溢れ出す涙は
a fu re da su na mi da wa
奪眶而出的淚水

再び会えるその時まで  そう
fu ta ta bi a e ru so no to ki ma de so u
只是為了讓你我再度相逢的那刻

「それだけ。」
so re da ke
「僅此而已。」


忘れない
wa su re na i
無法忘懷

この痛みはあの日の約束
ko no i ta mi wa a no hi no ya ku so ku
此痛楚是那一天的承諾

叶えたい叶えられない  叶える
ka na e ta i ka na e ra re na i ka na e ru
想兌現卻兌現不了  黑夜

虚空を掴む夜  何かに目覚めた朝
kyo ku u wo tsu ka mu yo ru na ni ka ni me za me ta a sa
抓住現實的空虛  黎明喚醒了什麼

理由という枷ごと
wa ke to i u ka se go to
而我抱著名為理由的枷鎖

果てない空へただ飛び立つ  そう
ha te na i so ra he ta da to bi ta tsu so u
朝著浩瀚無際的大空  只管展翅高飛

「それだけ。
so re da ke
「僅此而已。

没有评论:

发表评论