作詞:川田まみ
作曲:中澤伴行、尾崎武士
編曲:中澤伴行、尾崎武士
歌 :川田まみ
嘘なんて多分つけそうにない空 美しくて
u so na n te ta bu n tsu
ke so u ni na i so ra u tsu ku shi ku te
天空竟是如此美麗 讓人無法虛言
声を出す事も罪になりそうで涙 溢れ出してく
ko e wo da su ko to mo tsu
mi ni na ri so u de na mi da a fu re da shi te ku
覺得即使出聲讚嘆也是一種罪過 淚水奪框而出
時と時の狭間で
to ki to to ki no ha za ma
de
在時間的狹縫間
全てを見透かされて 確かに見えてくるものがある
su be te wo mi su ka sa re
te ta shi ka ni mi e te ku ru mo no ga a ru
確實有著能看穿我的一切的東西
悪い予感はしない
wa
ru i yo ka n wa shi na i
沒有不詳預感
きっと未来が僕を待ってるから 昨日までにさよならを
ki tto mi ra i ga bo ku wo
ma tte ru ka ra ki no u ma de ni sa yo na ra wo
一定是因為有未來在等待著我 向過去的日子告別
少しずつ満ちてくる 感覚に目覚めてく
su ko shi zu tsu mi chi
te ku ru ka n ka ku ni me za me te ku
在逐漸充實的感覺中清醒過來
汚れた気配を夕立の洗礼 清めていく
汚れた気配を夕立の洗礼 清めていく
ke ga re ta ke ha i wo yu
u da chi no se n re i ki yo me te i ku
污濁的空氣在驟雨的洗滌下 潔淨了過來
そして洗われた塵なき空には浮かぶ 決意のヒカリ
so shi te a ra wa re ta
chi ri na ki so ra ni wa u ka bu ke tsu i no hi ka ri
於是 清洗過無塵的天空裏浮現出下定決心的光明
過去に後悔はない
過去に後悔はない
ka ko ni ko u ka i wa na i
對於過去不會後悔
悲しみは解き放ち今未来へと 進む気がする
ka na shi mi wa to ki ha
na chi i ma mi ra i he to su su mu ki ga su ru
從悲傷中解放的現在 全心全意朝向未來前進
答えは胸の中に
ko ta e wa mu ne no na ka
ni
答案就在自己的胸中
前を向いて歩きだすその時は 自分だけの勝利へと
ma e wo mu i te a ru ki da
su so no to ki wa ji bu n da ke no sho u ri he to
踏出腳步向前邁進的那個時刻 只屬於自己的勝利
少しずつ近づいて 始まりを感じてる
su ko shi zu tsu chi ka zu
i te ha ji ma ri wo ka n ji te ru
一點點地靠近 感覺到正在開始
時と時の狭間で
to ki to to ki no ha za ma
de
在時間的狹縫間
全てを見透かされて 確かに見えてくるものがある
su be te wo mi su ka sa re
te ta shi ka ni mi e te ku ru mo no ga a ru
確實有著能看穿我的一切的東西
研ぎ澄まされた瞳
to gi su ma sa re ta hi to
mi
琢磨澄清的眼眸
そこに映された未来の自分に負けたくない
so ko ni u tsu sa re ta mi
ra i no ji bu n ni ma ke ta ku na i
不想輸給從那裏映射出的未來的自己
今はまだ少しずつ近づいて
i ma wa ma da su ko shi zu
tsu chi ka dzu i te
現在還在一點點地靠近
始まりを感じている
ha ji ma ri wo ka n ji te
i ru
感覺到正在開始