2014年11月23日星期日

刀剑神域 II ED-Startear




作词:春奈るな、Saku
作曲:Saku
編曲:Saku
演唱:春奈るな





もっと強く そう強くなりたいと願った
mo tto tsu yo ku so u tsu yo ku na ri ta i to ne ga tta
只盼望能够更坚强 更坚强

悲しみをこえて
ka na shi mi wo ko e te
跨越无尽的悲伤


変わることない過去に 何度も背を向けてた
ka wa ru ko to na i ka ko ni na n do mo se wo mu ke te ta
对一成不变的过去 无数次视而不见

誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
da re ni mo mi se ra re na i ki tsu wo ka ku shi ta ma ma zu tto
不愿展露在人前的 伤痛就这么永久隐藏


溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
a fu re da shi ta ko no i ta mi wa su be te hi to ri de da ki shi me ru
满溢而出的痛楚 全部我都会独自承受

いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
i tsu ka ki e ru nu ku mo ri na ra hi to tsu mo i ra na i yo
如果这份温暖终会消逝 我丝毫都不需要


もっと強く そう強くなりたいと願った
mo tto tsu yo ku so u tsu yo ku na ri ta i to ne ga tta
只盼能够更坚强 更坚强

暗闇を駆ける孤独な星のように
ku ra ya mi wo ka ke ru ko do ku na ho shi no yo u ni
宛如穿梭于夜空孤独的星星

心深く沈めた 弱くて脆い自分
ko ko ro fu ka ku shi zu me ta yo wa ku te mo ro i ji bu n
深藏于内心深处 那个脆弱的自己

言葉にできなくて 声にもならなくて
ko to ba ni de ki na ku te ko e ni mo na ra na ku te
无法化作任何言语 甚至无法以声言喻

きっと誰にも見つからないように
ki tto da re ni mo mi tsu ka ra na i yo u ni
小心翼翼不让任何人察觉到

ただ 光を待ってる
ta da hi ka ri wo ma tte ru
静静地 等待着光芒


きみに触れた日から 広がる景色の中
ki mi ni fu re ta hi ka ra hi ro ga ru ke shi ki no na ka
触碰到你的那天起 在无尽延伸的景色中

そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
so no no ba su u de de ta shi ka me ru yo u ni da ki shi me ta
轻轻伸出的手腕 仿佛为了确认彼此的心意 紧紧相拥


温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
a ta ta ka na ki mi no hi to mi wa ko no mu ne wo ka su ka ni yu ra su
你温柔的双瞳 让我的心泛起丝丝涟漪

あの日失くした感情が 熱を帯びてゆく
a no hi na ku shi ta ka n jyo u ga ne tsu wo o bi te yu ku
那天丢失的感情 此刻渐渐添上热度


遥か 遠く そう遠く 願いを届けたい
ha ru ka to o ku so u to o ku ne ga i wo to do ke ta i
只盼我的愿望能传递至远方 遥远的彼方

胸に込み上げた 焔に 誓うように
mu ne ni ko mi a ge ta ho mu ra ni chi ka u yo u ni
宛如对着涌上心间的火焰起誓

心深く沈めた 思いがいつの日か
ko ko ro fu ka ku shi zu me ta o mo i ga i tsu no hi ka
深埋于内心深处的思念 终有一日

明日を変えれる 光になるように
a su wo ka e re ru hi ka ri ni na ru yo u ni
会化作改变明天的光芒

いつまでも この場所で
i tsu ma de mo ko no ba sho de
我会永远在这个地方

わたしは 輝く未来を待ってる
wa ta shi wa ka ga ya ku mi ra i wo ma tte ru
等待着 光明的未来


強い風に 笑い合った あの記憶が
tsu yo i ka ze ni wa ra i a tta a no ki o ku ga
任强风吹拂 我们对视而笑 往昔的记忆

この胸を叩くように 勇気をくれる
ko no mu ne wo ta ta ku yo u ni yu u ki wo ku re ru
敲打着我的心 赐予我勇气

前を向く痛み 隠した傷だって
ma e wo mu ku i ta mi ka ku shi ta ki zu da tte
迈向前方的痛楚 隐藏起来的伤痛

強さに 変わってゆく
tsu yo sa ni ka wa tte yu ku
都将化作坚强

わたしはもう何も怖くはないから
wa ta shi wa mo u na ni mo ko wa ku wa na i ka ra
我已经无所畏惧


もっと強く そう強くなりたいと願った
mo tto tsu yo ku so u tsu yo ku na ri ta i to ne ga tta
只盼能够更坚强 更坚强

暗闇を照らす 煌く星のように
ku ra ya mi wo te ra su ki ra me ku ho shi no yo u ni
宛如照亮黑暗那闪耀的星星

涙の中目覚めた きみを守る誓い
na mi da no na ka me za me ta ki mi wo ma mo ru chi ka i
泪河中骤然而醒 将你守护的誓言

悲しみを超えて辿り着く日まで
ka na shi mi wo ko e te ta do ri tsu ku hi ma de
跨越无尽的悲伤 直到抵达终点之日

はじまりに高鳴るこの鼓動を ずっと信じ続ける
ha ji ma ri ni ta ka na ru ko no ko do u wo zu tto shi n ji tsu du ke ru
最初剧烈跳动的心 我始终坚信不疑

2014年11月22日星期六

刀剑神域 II OP-IGNITE





作詞:Eir、小川智之
作曲:小川智之
編曲:Saku
歌 :藍井エイル



迷わずに今 矛盾だらけの世界をその手で撃ち放て
ma yo wa zu ni i ma mu jyu n da ra ke no se ka i wo so no te de u chi ha na te
无需任何犹豫 就趁现在 将这充满矛盾的世界 亲手射穿吧


こぼれた涙の温もりで
ko bo re ta na mi da no nu ku mo ri de
泪水残留的余温

優しさを知ったはずなのに
ya sa shi sa wo shi tta ha zu na no ni
本应教会我们温柔

どうして また傷つけ合って
do u shi te ma ta ki zu tsu ke a tte
却为何 又互相伤害

憎しみを生み出してゆくんだろう
ni ku shi mi wo u mi da shi te yu ku n da ro u
让憎恶就此衍生吧


軋みような痛み 知ったその強さが
ki shi mi yo u na i ta mi shi tta so no tsu yo sa ga
如果体会钻心的疼痛过后诞生的坚强

いつか未来を優しく包むのなら
i tsu ka mi ra i wo ya sa shi ku tsu tsu mu no na ra
终会将未来轻轻包裹


迷わずに今 矛盾だらけの世界をその手で撃ち放て
ma yo wa zu ni i ma mu jyu n da ra ke no se ka i wo so no te de u chi ha na te
无需任何犹豫 就趁现在 将这充满矛盾的世界 亲手射穿吧

赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
a ka i na mi da de o o wa re ta ka na shi mi wo so tto so tto da ki shi me te
将被赤泪覆盖的悲伤 轻轻地轻轻地紧拥入怀

鳴り響いた衝動が 始まりの音に変わるように
na ri hi bi i ta sho u do u ga ha ji ma ri no o to ni ka wa ru yo u ni
响彻世界的冲动 化作初始之音


歪んだノイズが鳴り響く
hi zu n da NOIZU ga na ri hi bi i ku
扭曲的噪音响彻天际

頭の中 噛み付く記憶
a ta ma no na ka ka mi tsu ku ki o ku
在脑海萦绕不断的记忆

願ってただ立ち尽くしても
ne ga tte ta da ta chi tsu ku shi te mo
就算站在原地默默许愿

何一つ変わりはしないだろう
na ni hi to tsu ka wa ri wa shi na i da ro u
也不会有任何改变吧


える心でも 確かに揺れている
fu ru e mi fu de mo ta shi ka ni yu re te i ru
这颗心虽仍在颤抖 却真真切切地动摇着

青く煌めく炎 消える前に
a o ku i ra me ku ho no u ga ki e ru ma e ni
在那道苍蓝闪耀的火焰熄灭之前


恐れずに今 過去に怯えた自分をこの手で解き放て
o so re zu ni i ma ka ko ni o bi e ta ji bu n wo ko no te de to ki ha na te
无需任何恐惧 将畏惧过去的自己亲手解放吧

明日を信じて 錆び付いていたままの 扉を打ち破れ
a su wo shi n ji te sa bi tsu i te i ta ma ma no to bi ra wo u chi ya bu re
相信明天 将透迹斑斑的门扉 全部打破吧

振り絞った感情が 静寂の闇を 切り裂くように
fu ri shi bo tta ka n jyo u ga se i jya ku no ka ku wo ki ri sa ku yo u ni
竭尽全力怒吼出的感情 会划破那道静寂的黑暗


流れ星が瞬く
na ga re bo shi ga ma ta ta ku
流行闪烁

世界は生まれ変わる
se ka i wa u ma re ka wa ru
世界将重获新生

夜空の幕開けを見たなら
yo zo ra no ma ku a ke wo mi ta na ra
如若你看到夜空的帷幕已掀开


迷わずに今 矛盾だらけの世界をその手で撃ち放て
ma yo wa zu ni i ma mu jyu n da ra ke no se ka i wo so no te de u chi ha na te
无需任何犹豫 就趁现在 将这充满矛盾的世界 亲手射穿吧

赤い涙で 覆われた悲しみを そっとそっと抱きしめて
a ka i na mi da de o o wa re ta ka na shi mi wo so tto so tto da ki shi me te
将被赤泪覆盖的悲伤 轻轻地轻轻地紧拥入怀

鳴り響いた衝動が 始まりの音に変わるように
na ri hi bi i ta sho u do u ga ha ji ma ri no o to ni ka wa ru yo u ni
响彻世界的冲动 化作初始之音