2013年11月23日星期六

刀剑神域 ED2-Overfly


作词/作曲/编曲:Saku
演唱:春奈るな




高く高く この手を伸ばして
ta ka ku ta ka ku ko no te wo no ba shi te
高高地 高高地 伸出我的手

きっと きっとってもう一度願うから
ki tto ki tto tte mo u i chi do ne ga u ka ra
我相信自己可以 怀着自信再度向天许愿


とめどない想いは 日常に飲まれて
to me do na i o mo i wa ni chi jo u ni no ma re te
禁不住的感情 淹没于起居生活中

揺らめきながらまた形を変えていった
yu ra me ki na ga ra ma ta ka ta chi wo ka e te i tta
在摆动中改变着形态

それでもこの世界で生きる意味探して
so re de mo ko no se ka i de i ki ru i mi sa ga shi te
即使如此也要寻找在这个世界上活着的意义

迷い立ち止まり傷ついては涙する
ma yo i ta chi do ma ri ki zu tsu i te wa na mi da su ru
踌躇不前 遭受伤害而泪流不止


今さらもう遅いかな?返事のない自問自答
i ma sa ra mo u o so i ka na? he n ji no na i ji mo n ji to u
是否已经太迟了? 得不到答案自问自答

すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
su be te wa so u ji bu n shi da i o wa ri mo ha ji ma ri mo
一切皆有自己主张 终结与起始亦然


高く高く この手を伸ばして
ta ka ku ta ka ku ko no te wo no ba shi te
高高地 高高地 伸出我的手

優しい光を目指して羽ばたくよ
ya sa shi i hi ka ri wo me za shi te ha ne ba ta ku yo
朝着那柔和的光辉 展翅飞去

心に灯した情熱を抱いて
ko ko ro ni to mo shi ta jo u ne tsu wo da i te
怀抱点燃心中的热情

きっと きっとってもう一度願うから
ki tto ki tto tte mo u i chi do ne ga u ka ra
我相信自己可以 怀着自信再度向天许愿


高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして
ta ka na ru ko no ko do u ni ki du ka na i FURI shi te
假装不在意这剧烈的心跳声

つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
tsu yo ga ri no e ga o i tsu no ma ni ka u ma ku na tta
逞强的笑容 不知什么时候恢复正常了

数え切れない程描いた
ka zo e ki re na i ho do e ga i ta
描绘数之不尽的程度

希望に満ちたあの未来は
ki bo u ni mi chi ta ano mi ra i wa
充满希望的那未来是

この想いと裏腹に また少し色褪せた
ko no o mo i to u ra ha ra ni ma ta su ko shi i ro a se ta
与之间相反这种情感 也渐稍微褪去了色泽


強く強く 握ったこの手が
tsu yo ku tsu yo ku ni gi tta ko no te ga
强烈地 强烈地 紧抓着我的手

儚く解ける運命だとしても
ha ka na ku to ke ru sa da me da to shi te mo
解开了虚假的命运即使也是

心に残った確かな記憶で
ko ko ro ni no ko tta ta shi ka na ki o ku de
为了留存在心中确实的记忆

ずっと ずっとって 繋がっていれるから
zu tto zu tto tte tsu na ga tte i re ru ka ra
我相信自己永远 能够相聚在一起


触れる事の出来ない
fu re ru ko to no de ki na i
我无法触及的事物

近くて遠い距離を
chi ka ku te to o i kyo ri wo
近在咫尺却感距离遥远

埋められたらって
u me ra re ta ra tte
我被深埋入

滲む空を見た...
ni ji mu so ra wo mi ta...
浸润的天空里 如所见...


高く高く この手を伸ばして
ta ka ku ta ka ku ko no te wo no ba shi te
高高地 高高地 伸出我的手

優しい光を目指して羽ばたくよ
ya sa shi i hi ha ri wo me za shi te ha ne ba ta ku yo
朝着那柔和的光辉 展翅飞去

心に灯した情熱を抱いて
ko ko ro ni to mo shi ta jo u ne tsu wo da i te
怀抱点燃心中的热情

きっと きっとって 何度も願うから
ki tto ki tto tte na ni mo ne ga u ka ra

我相信自己可以 怀着自信再度向天许愿

刀剑神域 ED-ユメセカイ


作詞:古屋真
作曲:南田健吾
編曲:古川貴浩
歌:戶松遙



いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
i tsu ka ra ka ko no mu ne de yu re te ru hi ka ri te ba na shi ta ku ha na i
從什麼時候開始在我心中搖曳的光輝 仍是無法放手

遠回りしても 躓いてもここに
to o ma wa ri shi te mo tsu ma zu i te mo ko ko ni
即使繞了遠路 還是跌倒在此

ずっと ずっと 光ってる
zu tto zu tto hi ka tte ru...
永遠都 閃耀著


遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
to o ku ni ki ko e ta ka ne no o to ga su ko shi sa bi shi ku te
遠處傳來的鐘聲 帶著些許悲寂

もう一度強く 今度は高く駆け抜けた
mo u i chi do tsu yo ku ko n do wa ta ka ku ka ke nu ke ta
再做一次努力嘗試 這次要高到突破天際

ただ繰り返す現実も 星の數の願い事も
ta da ku ri ka e su ge n ji tsu mo ho shi no ka zu no ne ga i go to mo
無論是那一直反覆循環的現實 還是那多如天上繁星的願望

目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
me za su be ki a su wo mi tsu ke ta ko no o mo i ni ko wa ka te na i
一旦找到必須前往的明日 就無法戰勝這份執念


目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想でもいい
me no ma e ni ni hi ra ka re ta ha te na i se ka i ta to e yu me de mo i i
在眼前展開的無垠世界 即使是幻境也無妨

迷い続けても胸の奧で強く
ma yo i tsu zu ke te mo mu ne no o ku de tsu yo ku
就算迷惘其中也要在內心

ずっとずっと響いてく
zu tto zu tto hi bi i te ku
永遠地遠擁地強烈迴盪


幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
o sa na i ri bo n wo su te ta yo ru ka ra mi ta yu me wa
自年幼所捨棄的絲帶 那晚看見的夢境

輝いた街で理想の日々を送ってた
ka ga ya i ta ma chi de ri so u no hi bi wo o ku tte ta
在閃耀的城市裡 過著理想的每一天

傷つかない場所目指して 翼ばかり求めたけど
ki zu tsu ka na i ba sho me za shi te tsu ba sa ba ka ri mo to me ta ke do
在沒有傷痛的地方 目標只是渴求著一雙翅膀

この背中にただ1つの 守るものがあればいい
ko no se na ka ni ta da hi to tsu no ma mo ru mo no ga a re ba i i
因此在這背影中只要有一個能夠保護的人就行了


少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
su ko shi zu tsu a za ya ka ni i ro do ru se ka i ka n ji ta ma ma de i i
一點一點添上鮮明色彩的世界 感覺如此舒暢

微笑みの色も巡り逢いの色も
ho ho e mi no i ro mo me gu ri a i no i ro mo
微笑的色彩 邂逅的色彩

もっともっと変わってく
mo tto mo tto ka wa tte ku
仍在我心中幽幽地 改變著


答えが無くて 目指そうとして
ko ta e ga na ku te me za so u to shi te
即便毫無答案 也要定下目標 

綺麗じゃなくて 諦めなくて
ki re i ja na ku te a ki ra me na kute
就算不再絢麗了 永不放棄

私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
wa ta shi mo ki tto ko no se ka i to ni te ru shi n ji tsu zu ke te ru
我也定會持續相信 這個似曾相似的世界


新しい涙で見えて來た未來怖がらなくていい
a ta ra shi i na mi da de mi e te ki ta mi ra i ko wa ga ra na ku te i i
用嶄新的淚水去見識的未來 可以不必害怕了

心の傷みと探してた景色は
ko ko ro no i ta mi to sa ga shi te ta ke shi ki wa
內心的傷痛 與探尋的景緻

きっときっと重なる
ki tto ki tto ga sa na ru
定會交互重疊


限りなく
ka gi ri na ku
無窮無盡

目の前に開かれた果てない世界

me no ma e ni hi ra ka re ta ha te na i se ka i
在眼前展開的無限世界

たとえ仮想でもいい
to to e yu me de mo i i
就算這只是虛擬

迷い続けても胸の奧で強く
ma yo i tsu zu ke te mo mu ne no o ku de tsu yo ku
即便一直迷惘 也要在心中變強

ずっとずっと響いてく
zu tto zu tto hi bi i te ku...
永遠都廻蕩著...

ずっとずっと響いてる
zu tto zu tto hi bi i te ru...
永遠都響徹著

そっとそっと光ってる
so tto so tto hi ka tte ru...
靜靜地靜靜地閃耀著光芒

2013年11月22日星期五

刀剑神域 OP2-Innocence


作词:Eir/重永亮介
作曲:重永亮介
编曲:下川佳代/重永亮介
演唱:藍井エイル




隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
ka ku shi te ta ka n jo u ga hi me i wo a ge te ru ta shi ka na chi ka i wo te ni
隐瞒的感情发出阵阵的悲鸣 握住真切的誓约


奇跡だけを求め 消えない闇を彷徨う
ki se ki da ke wo mo to me ki e na i ya mi wo sa ma yo u
一心追求奇迹 彷徨在无尽漆黑中

ここにいれば二度と 未来見る 事出来ない
ko ko ni i re ba ni do to mi ra i mi ru ko to de ki na i
继续滞留此地 就无法再次看见未来

今宵も月が誘って まだ 言葉出せないけど
ko yo i mo tsu ki ga sa so tte ma da ko to ba da se na i ke do
今夜月色皎洁诱人 虽然未能吐露真言

心の中叫び続けた
ko ko ro no na ka sa ke bi tsu du ke ta
但心底却继续诉说着


隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
ka ku shi te ta ka n jo u ga hi me i wo a ge te ru ta shi ka na chi ka i wo te ni
隐瞒的感情发出阵阵的悲鸣 握住真切的誓约

あとほんの 少しだけ 強くなれたなら
a to ho n no su ko shi da ke tsu yo ku na re ta na ra
等我变得稍微坚强一些时

目の前にあるこの空 越えてゆくから
me no ma e ni a ru ko no so ra ko e te yu ku ka ra
眼前这片天空 定能勇敢穿越

この先にある未来 に手を伸ばすから
ko no sa ki ni a ru mi ra i ni te wo no ba su ka ra
向着前方的未来伸出手...


素直な 声響いて はやる胸の高鳴り
su na o na ko e hi bi i te ha ya ru mu ne mo ta ka na ri
坦率的心音回响 流行着而在胸口高鸣

君が描いた地図に 夢の在処を探す
ki mi ga e ga i ta chi zu ni yu me no a ri ka o sa ga su
在你所描绘的地图上 寻找梦想之所在地

雲間に射し込む光 微かに走るこの痛み
ku mo ma ni sa shi ko mu hi ka ri ka su ka ni ha shi ru ko no i ta mi
在云间透射而过的光芒 这份微微颤抖的痛楚

あの空また飛び立てたなら
a no so ra ma ta to bi ta te ta na ra
若能翱翔于那天际的话


果てしなく広がった澄み渡る 世界眩しさに目を細め
hate shi na ku hi ro ga tta su mi wa ta ru se ka i ma bu shi sa ni me wo ho so me
无边无际延伸而广阔晴朗的世界 炫目而眯着眼睛

信じられる強さを 胸に抱いたら
shi  n ji ra re ru tsu yo sa wo mu ne ni da i ta ra
想紧抱于胸的那份坚强信念

雲一つないこの空 飛び廻るから
ku mo hi to tsu na i ko no so ra to bi ma wa ru ka ra
定能在万里无云的天空 自由盘旋


無くすものは何も無い震える指握りしめ
na ku su mo no wa na ni mo na i fu ru e ru yu bi ni gi ri shi me
没有可以失去的事物 紧握颤抖的手指

君の無垢な笑顔だけを焼きつけ
ki mi no mu ku na e ga o da ke wo ya ki tsu ke
烙印于脸上只有你那天真无邪的笑容


終わらないエピソオドの果てに掴めたら 君との想いが今
o wa ra na i Episode no ha te ni tsu ka me ta ra ki mi to no o mo i ga i ma
如果抓住了故事的结局 与你思念的当下

幼き日の欠片を 繋ぎ彩って
o sa na ki hi no ka ke ra tsu na gi i ro do tte
将为昔日的片段添上色彩

ふたりで 描いた 心の軌跡 辿るから
fu ta ri de e ga i ta ko ko ro no ki se ki ta do ru ka ra
追溯着两人一起描绘的心灵轨迹


隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に
ka ku shi te ta ka n jo u ga hi me i wo a ge te ru ta shi ka na chi ka i wo te ni
隐瞒的感情发出阵阵的悲鸣 握住真切的誓约

あとほんの 少しだけ 強くなれたなら
a to ho n no su ko shi da ke tsu yo ku na re ta na ra
等我变得稍微坚强一些时

目の前にあるこの空 越えてゆくから
me no ma e ni a ru ko no so ra ko e te yu ku ka ra
眼前这片天空 定能勇敢穿越

この先にある未来 に手を伸ばすから...
ko no sa ki ni a ru mi ra i ni te wo no ba su ka ra...
向着前方的未来伸出手...