2014年1月22日星期三

青之驱魔师 OP2-In My World



作词: SHiNNOSUKE(ROOKiEZ is PUNK'D)
作曲: ROOKiEZ is PUNK'D
编曲: ROOKiEZ is PUNK'D & akkin
:      ROOKiEZ is PUNK'D







Dark side in my heart is
心的黑闇是

拭い去れない去の哀しみ
nu gu i sa re na i ka ko no ka na shi mi 
無法磨滅的哀痛過去

It’s alright 心にもない
It's alright ko ko ro ni mo na i 
別介意 不放在心上

Blaster
放ち手を伸ぼした
Blaster ha na chi  te wo no ba shi ta 
衝擊 放開 伸出手來

my life
切り离した
my life  ki ri ha na shi ta 
我的生活 就此分離開來

额绿の中を眺める夕に
ga ku bu chi no na ka na ga me ru yo u ni 
為了眺望框架中

存在明一切もうねぇ
so n za i sho u me i  i ssa i mo u ne e 
一切將重新證明

かろうじて保つ自分自身
ka ro u ji te ta mo tsu ji bu n ji shi n
勉強保持著自我


避けて通れない道は いつからかこんなだった
sa ke te to o re na i mi chi wa i tsu ka ra ka ko n na da tta 
無法避開的死路 甚麼時候變成這樣

そしてもいなくなった
so shi te da re mo i na ku na tta...

變得空無一人


运命なんてくそくらえ
u n me i na n te ku so ku ra e 
命運什麼的 都去見鬼吧

やりきれなくてcry for pride
ya ri ki re na ku te cry for pride 
無法忍受 為了榮耀哭吼

ah, ah, ah, alone in my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界

响くの咏唱
hi bi ku a i no u ta 
響徹充滿愛的詠唱

歪んだ 曲がった愿い
yu ga n da se ka i ma ga tta ne ga i 
歪斜的現實 扭曲的願望

崩れさっていく理想と明日
ku zu re sa tte i ku ri so u to a shi ta 
正在崩壞的理想與明日

吐いて舍てるほどに退屈だった
ha i te su te ru ho do ni ta i ku tsu da tta 

枯燥地令人作嘔、想丟棄

good bye precious life
向珍貴的生活道別


Dark cloud in my heart is
在我心中的陰霾是

晴れ渡り道に光は射した
ha re wa ta ri mi chi ni hi ka ri wa sa shi ta 
被光芒所壟罩的道路

Let’s fight 
恐れはない
Let's fight o so re wa na i
 讓我們戰鬥 不懷抱恐懼

刃の剣振りかざした
mo ro ha no tsu ru gi fu ri ka za shi ta 

揮舞著雙刃劍

my life
 一人きりじゃない
my life hi to ri ki ri ja na i 
我的生活 並不會感到孤單

の声にかれる方に
na ka ma no ko e ni mi chi bi ka re ru ho u ni 
夥伴的聲音引導著我方向

存在明一切肯定
so n za i sho u me i i ssa i ko u te i 
沒有明確的證據明存在

解き放った自分自身
to ki ha na tta ji bu n ji shi n

解放真實的自己


避けて通れない道は いつだってこんなだった
sa ke te to o re na i mi chi wa i tsu da tte ko n na da tta
無法避開的死路 不論甚麼時候都如此

迷いは消えてなくなった
ma yo i wa ki e te na ku na tta...

迷惑漸漸地消失


运命なんてくそくらえ
u n me i na n te ku so ku ra e
命運什麼的 都去見鬼吧

がむしゃらにたってtry for pride
ga mu sha ra ni na tte try for pride 

變得更加艱辛 挑戰著驕傲

ah, ah, ah, alone in my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界

こえるの咏唱
ki ko e ru a i no u ta 
聽到了愛的詠唱

歪んだ世界 届かす愿い
hi zu n da se ka i to do ka su ne ga i
扭曲的世界 無法傳遞的願望

弱音なんてもんは握りつぶした
yo wa ne na n te mo n wa ni gi ri tsu bu shi ta
即使抱怨我仍緊握著

吐いて舍てるほどに大切だった
ha i te su te ru ho do ni ta i se tsu da tta 

就算唾棄、想要 終究還是何等重要

it’s my precious life
就是我寶貴的生活 


运命なんてくそくらえ
u n me i na n te ku so ku ra e 
命運什麼的 都去見鬼吧

やりきれなくてcry for pride
ya ri ki re na ku te cry for pride 
無法忍受 為了榮耀哭吼

ah, ah, ah, alone in my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界

响くの咏唱
hi bi ku a i no u ta 
響徹充滿愛的詠唱

歪んだ 曲がった愿い
yu ga n da se ka i ma ga tta ne ga i 
歪斜的現實 扭曲的願望

崩れさっていく理想と明日
ku zu re sa tte i ku ri so u to a shi ta 
正在崩壞的理想與明日

吐いて舍てるほどに退屈だった
ha i te su te ru ho do ni ta i ku tsu da tta 

枯燥地令人作嘔、想丟棄

good bye precious life
向珍貴的生活道別


运命なんて涂り替えて
u n me i na n te nu ri ka e te
將命運重新塗刷

だらけになってtry for pride
ki zu da ra ke ni na tte try for pride 

遍體麟傷 挑戰著驕傲

ah, ah, ah, alone in my world
啊,啊,啊,在我孤單的世界

それでもを歌う
so re de mo a i wo u ta u 
依然歌詠著愛

歪んだ世界 届かす愿い
hi zu n da se ka i to do ka su ne ga i 
歪斜的世界 無法傳遞的願望

筑き上げてくと未来
ki zu ki a ge te ku ki zu na to a shi ta 
累積而來的羈絆和未來

吐いて舍てても局大切なんだ
ha i te su te te mo ke kkyo ku ta i se tsu na n da 

就算唾棄、想要 終究還是何等重要

It’s my precious life 
這就是我寶貴的生活

没有评论:

发表评论