2014年6月9日星期一

黑子的篮球 ED2-カタルリズム



作词:YORKE.
作曲:RON
编曲:RON
歌 :OLDCODEX







本能的なるsituation 
ho n no u te ki na ru situation
出於本能的situation

戦う意味を探すこのimitation 
ta ta ka u i mi wo sa ga su ko no imitation
尋找戰鬥的意義這個imitation

暗闇から溢れるライト
ku ra ya mi ka ra ko bo re RUITO
在黑暗中亮起的燈火

捕われたyourself 壊せ
to ra wa re ta yourself ka wa se
將捕捉到的yourself破壞


自由受け入れてはもがいてくらって不安定
ji yu u u ke i re te wa ma ga i te ku ra tte fu a n te i
選擇自由就是接受了不安定的掙扎

鼓動が僕を突き上げspy 気取ってんだ
ko do u ga bo ku wo tsu ki a ge spy ki do tte n da
心跳讓我抵制以spy自居


bling back the Catalyst "a simple way to best"
and Rhythm like this never ends
sometimes your voice reached to me
because I don’t want to face the fate


跳び立ちたくなるって?  
to bi ta chi ta ku na ru tte?
說想要勇敢跳起?

カタルリズム覚えてんだろう
KATARURIZUMU o bo e te n da ro u
過去的節奏還記得吧

胸に響く諦めの過去へ
mu ne ni hi bi ku a ki ra me no ka ko he
內心鼓動前往放棄了的過去

錆びたスコアボードみたいに
sa bi ta SUKOABOODO mi ta i ni
像生了鏽的記分牌一般

君もここで震えてんだろう? 
ki mi mo ko ko de fu ru e te n da ro u?
你也在這裡顫抖了吧?

とりあえずは迷いのない未來へ
to ri a e zu wa ma yo i no na i mi ra i he
總之前往堅定的未來


想像してみろtop of the key 
so u zo u shi te mi ro top of the key
想像一下吧top of the key

瞼の裏から屆いた招待狀
ma bu ta no u ra ka ra to do i ta sho u ta i jyo u
從瞳孔中傳達出的招待狀

暗闇へ逃がす様なサイン
ku ra ya mi he no ga su yo u na SAIN
像逃往黑暗中的視線一樣

あのプレイメーカー威張ってんだ
a no PUREIMEEKAA i ba tte n da
那個遊戲製作者擺著架子

圧倒的なイメージを散らして
a tto u te ki na IMEEJI wo chi ra shi te
將壓倒性的印像傳散

change of pace
今に見てろよ
change of pace i ma ni mi te ro yo
change of pace如今你看著吧

もったいぶった感情論受けんな
mo tta ni bu tta ka n jyo u ro n u ke n na
不要接受那裝模作樣的感情論

屆けよtell me about it 
to do ke yo tell me about it
傳達出去吧tell me about it


目を閉じてもそう傷んだメモリー
me wo to ji te mo so u i ta n da MEMORII
閉上雙眼仍然存在的那受傷的記憶

there is little time left

can you hear me?


跳び跳ねたくなるって? 
to bi ha ne ta ku na ru tte
說想要勇敢跳起?

カタルリズム認めたんだろう
KATARURIZUMU mi to me ta n da ro u
過去的節奏認同了吧

左腕に佇んだ過去へ
hi da ri u de ni ta ta zu n da ka ko he
前往舉起左腕的過去

掠れた聲みたいに
ka su re ta ko e mi ta i ni
如掠過的聲音一般

折れた心も泣いてるんだろう? 
o re ta ko ko ro mo na i te ru n da ro u?
破碎的心也會哭泣的吧

とりあえずは1秒先の未來へ
to ri a e zu wa i chi byo u sa ki a su he
總之前往一秒之後的未來


bling back the Catalyst "a simple way to best"
and Rhythm like this never ends
sometimes your voice reached to me
because I don’t want to face the fate


跳び立ちたくなるって?  
to bi ta chi ta ku na ru tte?
說想要勇敢跳起?

カタルリズム覚えてんだろう
KATARURIZUMU o bo e te n da ro u
過去的節奏還記得吧

胸に響く諦めの過去へ
mu ne ni hi bi ku a ki ra me no ka ko he
內心鼓動前往放棄了的過去

錆びたスコアボードみたいに
sa bi ta SUKOABOODO mi ta i ni
像生了鏽的記分牌一般

君もここで震えてんだろう? 
ki mi mo ko ko de fu ru e te n da ro u?
你也在這裡顫抖了吧?

とりあえずは迷いのない未來へ
to ri a e zu wa ma yo i no na i mi ra i he
總之前往堅定的未來


殘像でもいいんだfuture aspect 
za n zo u de mo i i n da future aspect
哪怕只是殘像也好future aspect

没有评论:

发表评论