2014年10月11日星期六

精灵使的剑舞 OP-共鳴のTrue force





作詞:LINDEN
作曲:井內舞子
編曲:井內舞子
主唱:原田ひとみ





この胸に満ちてゆけ
ko no mu ne ni mi chi te yu ke
讓胸口滿

気高き共鳴の True force
ke da ka ki kyo u me i no True force
高尚的共鳴的True force

(Look into your inner light)


I must be gone and die, or stay and live

So your decision is the same as I believe

Every light has its shadow, I'll bet

Let's be optimistic, fear not

「強さに意味はあるのか」と
tsu yo sa ni i mi wa a ru no ka to
你問了堅強有什麼意義

終わりのない地平が嗤った
o wa ri no nai chi he i ga wa ra tta
無止盡的那一端笑

生まれた理由など 自分で決めるものさ
u ma re ta ri yu u na do ji bu n de ki me ru mo no sa
所謂被生下到這個世界上的意義 是由自己決定的


'He that fears death lives not'

So take a step towards me, dear

(I trust your  word)

忘れられない過去さえ
wa su re ra re na i ka ko sa e
就連無法忘記的過

捨て去れる場所が見えるかい?
su te sa re ru ba sho ga mi e ru ka i?
也能看見將其丟棄的場所嗎?


切り裂けよ 空も海も大地も魂も
ki ri sa ke yo so ra mo u mi mo da i chi mo ta ma shi i mo
斬開吧  斬開那天空那海洋那大地那靈

正義も真実も何もかもを
se i gi mo shi n ji tsu mo na ni mo ka mo wo
斬開那正義那真實那所

照らせよ Shimmering light
te ra se yo Shimmering light
照亮吧 Shimmering light

幾千億の時をも超えて
i ku se n o ku no to ki wo mo ko e te
超越幾千億的時

君と出会えたこの偶然を 胸に抱きしめるよ
ki mi to de a e ta ko no gu u ze n mu ne ni da ki shi me ru yo
我會把與你相遇的那偶然緊緊抱


目に映るは争いだろうか
me ni u tsu ru wa a ra so i da ro u ka
映入眼裡的是爭鬥嗎?

それとも 叶うかどうかも知れない希望なのか
so re to mo ka na u ka do u ka mo shi re na i ki bo u na no ka
還是説 那是不知道能不能實現的希望呢?

導けよ Holy silver light
mi chi bi ke yo Holy silver light
引導吧 Holy silver light

聖なる刃を抜き
se i na ru ya i ba wo nu ki
拔起那神聖的刀

衝動をも手なずけ 勝利へと True force
sho u do u wo mo te na zu ke sho u ri he to True force
將衝動給壓抑下 向著勝利的True force


Is there no such thing as good and evil?

I'd like to think I've wised up a little

'Course my mind is made up! Draw a bead on

Let's get down,it's time to move on

脳裏をよぎる あのイメージ
do u ri wo yo gi ru a no IMEEJI
腦中瞬間閃過 那影

罪をも赦す輝きか
tsu mi o mo yu ru su ka ga ya ki ka
是赦免罪惡的光輝

救いは外にはない 自分の中にあるさ
su ku i wa so do ni wa na i ji bu n no na ka ni a ru sa
在外沒有所謂的救贖 只有自己的心中才有


So I don't want to fear death,

But rather the inadequate life

(You're my savior)

差し込む光を集め
sa shi ko mu hi ka ri wo a tsu me
收集起那向四處發散的光

あの世界をここに呼ぼう
a no se kai wo ko ko ni yo bo u
在這裡 呼叫那個世界


切り裂けよ 時も闇も迷いも運命も
ki ri sa ke yo to ki mo ya mi mo ma yo i mo u n me i mo
斬開吧 斬開那時光那黑暗那迷惘那命

矛盾も不条理も何もかもを
mu jyu n mo fu u jyo ri mo na ni mo ka mo wo
斬開那矛盾那不合裡那所有的一

照らせよ Shimmering light
te ra se yo Shimmering light
照亮吧 Shimmering light

たとえ刺し違える定めでも
ta to e so u chi shi ta ga e ru sa da me de mo
即使我們會相互殘害已成定

立ち向かうのは君がそばにいるから いてくれるから
ta chi mu ka u no wa ki mi ga so ba ni i ru ka ra i te ku re ru ka ra
和我面對面的你會陪在我身邊 你會為了我而陪在我身邊 所以我不害


あの日 見たものは夢なのだろうか
a no hi mi ta mo no wa yu me na no da ro u ka
那一天 我所見到的只是夢

それとも この目で見ることのできる現実なのか
so re de mo ko no me de mi ru ko to no de ki ru ge n ji tsu na no ka
還是説 那是眼睛就能看見的現實

貫けよ Holy silver light
tsu ra nu ke yo Holy silver light
貫穿吧 Holy silver light

大いなる刃を立て
o i na ru ya i ba wo ta te
立起那偉大的聖

本能をも嗾け 勝利へと True force
ho n no u wo mo ke shi ka ke shou ri he to True force
將本能也征服 向著勝利的True force


見上げてる空は遠く どこまでも遠く
mi a ge te ru so ra wa to o ku do ko ma de mo to o ku
向上看發現天空好遠 不管到哪裡都好

うつむいた心の底も どこまでもただ深く
u tsu mu i ta ko ko ro no so ko mo do ko ma de mo ta da fu ka ku
俯視心底也是 不管看里裡都好幽

それでも僕は孤独じゃなくて
so re de mo bo ku wa ko do ku jya na ku te
即使如此我還是不孤

それでも君もひとりじゃなくて
so re de mo ki mi mo hi to ri jya na ku te
即使如此你也不是一個

ふたり ひとつだから
fu ta ri hi to tsu da ka ra
因為我們兩人 就是一個整


その目に映した悲しみを消して
so no me ni u tsu shi ta ka na shi mi wo ke shi te
將那眼裡倒映的悲傷消

何を犠牲にしても 君の願いを叶えるから
na ni wo gi sei ni shi te mo ki mi no ne ga i wo ka na u e ru ka ra
不管要犧牲掉什麼 我都會實現的你願

導けよ Holy silver light
mi chi bi ke yo Holy silver light
引導吧 Holy silver light

聖なる刃を抜き
se i na ru ya i ba wo nu ki
拔起那神聖的聖

衝動をも手なずけ 勝利へと True force
sho u do u wo mo te na zu ke sho u ri he to True force
將那衝動也壓抑下 向著勝利的True force


(I can see the true you)

幾千億の時をも超えて 君を抱きしめる
i ku se n o ku no to ki wo mo ko e te ki mi wo da ki shi me ru
超越幾千億的時光緊緊抱著

導けよ Holy silver light
mi chi bi ke yo Holy silver light
引導吧 Holy silver light

聖なる刃を抜き
se i na ru ya i ba wo nu ki
拔起那神聖的聖

衝動をも手なずけ 勝利へと True force
sho u do u wo mo te na zu ke sho u ri he to True force
將那衝動也壓抑下 向著勝利的True force


気高き共鳴の True force
ke da ka ki kyo u me i no True force
高尚的共鳴的True force

気高き共鳴の True force
ke da ka ki kyo u me i no True force
高尚的共鳴的True force

没有评论:

发表评论