作词:吉田安英
作曲:吉田安英
编曲:VNO
歌:D-51
作曲:吉田安英
编曲:VNO
歌:D-51
ファミリア 限りある出會いの中で人生の一部の人
FAMIRIA ka gi ri a ru de a i no na ka de ji n se i no i chi bu no hi to
Famiglia 在僅有的人生中邂逅的那些人
ファミリア 攜帶の著信履歷をいつも埋めてくれる人
FAMIRIA ke i ta i no cha ku shi n wo i tsu mo u me te ku re ru hi to
Famiglia 把我手機的簡訊記錄塞滿的人
FAMIRIA ke i ta i no cha ku shi n wo i tsu mo u me te ku re ru hi to
Famiglia 把我手機的簡訊記錄塞滿的人
ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたりFAMIRIA to ki ni
KENKA shi te ha na re ta ri de mo i tsu no ma ni ka so ba ni i ta ri
Famiglia 偶爾吵翻了離我而去 卻又不知不覺回到我身邊的人
ファミリア 何かあるとすぐ驅けつけてくれる人よ
FAMIRIA
na ni ka a ru to su gu ka ke tsu ke te ku re ru hi to yo
Famiglia
在我危難時立即伸出援手的人
理由もなく孤獨だと思うのは
wa ke mo na ku ko do ku da to o mo u no wa
莫名其妙地感到孤獨
wa ke mo na ku ko do ku da to o mo u no wa
莫名其妙地感到孤獨
ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた氣持ち
hi
to ri jya na i to ka n ji ru ta me ni a na ta ga ku re ki mo chi
是因為你的感情 讓我覺得我不是一個人
Mother,
Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for
your love
ちっぱけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる
chi ppo ke de mo hi kyo u mo no de mo bo ku no ko to wo a i shi te ku re ru
儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我
chi ppo ke de mo hi kyo u mo no de mo bo ku no ko to wo a i shi te ku re ru
儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我
Mother,
Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so
much
いつも背中を押してくれるよ 溫かい聲
i tsu mo se na ka wo o shi
te ku re ru yo a ta ta ka
i ko e
你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我
ファミリア くだらない話でさえ笑い合ってくれる人
FAMIRIA ku da ra na i ha na shi de sa e wa ra i a tte ku re ru hi to
FAMIRIA ku da ra na i ha na shi de sa e wa ra i a tte ku re ru hi to
Famiglia 對我毫無意義的話也會微笑的人
ファミリア まるで自分のことのように幸せを感じる人
FAMIRIA ma ru de ji bu n no ko to no yo u ni shi a wa se wo ka n ji ru hi to
Famiglia 像我自己一樣為我感到高興的人
FAMIRIA ma ru de ji bu n no ko to no yo u ni shi a wa se wo ka n ji ru hi to
Famiglia 像我自己一樣為我感到高興的人
ファミリア できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど
FAMIRIA de ki re ba bo ku yo ri sa ki ni shi n de ho shi ku na i hi to ba ka ri da ke do
Famiglia 為了我竭盡全力也要活下去的人
FAMIRIA de ki re ba bo ku yo ri sa ki ni shi n de ho shi ku na i hi to ba ka ri da ke do
Famiglia 為了我竭盡全力也要活下去的人
ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる
FAMIRIA
ke sshi te bo ku ga sa ki ni shi n jya i ke na i hi to mo i ru
Famiglia 絕不允許我先死去的人
どうしてもっと素直になって
do u shi te mo tto su na o ni na tte
do u shi te mo tto su na o ni na tte
為什要沉默不語
言わなきゃいけないこと言えないんだろう
i wa na kya i ke na i ko to i e na i n da ro u
i wa na kya i ke na i ko to i e na i n da ro u
如果有難言之隱
身振りや手振りじゃ伝えきれない
mi bu ri ya te bu ri jya tsu ta e ki re na i
mi bu ri ya te bu ri jya tsu ta e ki re na i
就用肢體語言傳達給我吧
言葉が生まれた意味を知るよ
ko to ba ga u ma re ta i mi wo shi ru yo
ko to ba ga u ma re ta i mi wo shi ru yo
我明白這言語的涵義
「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど
「a i shi te ru」 「a ri ga to u」 ha na ka na ka tsu ta e ki re na i ke re do
「a i shi te ru」 「a ri ga to u」 ha na ka na ka tsu ta e ki re na i ke re do
「我愛你」「謝謝你」雖然也能傳達
やっぱり伝えなきゃいけないんだ
ya bba ri tsu ta e na kya i ke na i n da
ya bba ri tsu ta e na kya i ke na i n da
但果然還是想要送出
今屆けたい歌があるんだ
i
ma to do ke ta i u ta ga a ru n da
現在的這首歌
觸れなくても見えなくても離れてても
fu re na ku te mo mi e na ku te mo ha na re te te mo
fu re na ku te mo mi e na ku te mo ha na re te te mo
離開了 即使無法相見 即使無法相觸
何よりも強く何よりも濃い固く結び合った絆
na
ni yo ri mo tsu yo ku na ni yo ri mo ko i ka ta ku mu su bi a tta ki zu na
也會有比什麼都要堅強緊密相互聯繫的羈絆
Mother,
Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for
your love
ちっぱけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる
chi ppo ke de mo hi kyo u mo no de mo bo ku no ko to wo a i shi te ku re ru
儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
chi ppo ke de mo hi kyo u mo no de mo bo ku no ko to wo a i shi te ku re ru
儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我
Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much
いつも背中を押してくれるよ 溫かい聲
i tsu mo se na ka wo o shi te ku re ru yo a ta ta ka i ko e
你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我
i tsu mo se na ka wo o shi te ku re ru yo a ta ta ka i ko e
你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我
Mother,
Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for
your love
どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる
do n na to ki mo mi ka ta ni na tte bo ku no ko to wo shi n ji te ku re ru
無時無刻的相信並支持著我
do n na to ki mo mi ka ta ni na tte bo ku no ko to wo shi n ji te ku re ru
無時無刻的相信並支持著我
Mother,
Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so
much
いつも心に響いているよ溫かい聲
i tsu mo ko ko ro ni hi bi i te i ru yo a ta ta ka i ko e
i tsu mo ko ko ro ni hi bi i te i ru yo a ta ta ka i ko e
我的心中總是迴響著那溫柔的聲音
出會ってくれて
de
a tte ku re te
我能遇見你們
ありがとう
a ri ga to u
a ri ga to u
太過感激
没有评论:
发表评论