2013年10月14日星期一

家庭教师reborn OP2- Boys & Girls


作詞:LM.C
作曲:LM.C
編曲:LM.C
演唱:LM.C


Boys and Girls be ambitious
Boys and Girls keep it real
Boys and Girls be ambitious
Boys and Girls keep it real
Boys and Girls be ambitious
Boys and Girls keep it real
Boys and Girls be ambitious

Boys and Girls keep it real

教科書通りの每日のなか飛び出した 
ma nyu a ru to o ri no ma i na chi no na ka to bi da shi ta
逃離與教科書共渡的每一天

君は男の子
你是男生
ki mi wa o to ko no ko

大人になれずに 
o to na ni na re zu ni
也有過當不成大人

でも子供でもいられない時もあるだろう
de mo ko do mo de mo i ra re na i to ki mo a ru da ro u
卻也無法裝小孩的時候吧


誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 
da re mo ga i so gi a shi de su gi te yu ku se ka i de
大家都快步急行的世界

僕らは流れ星に立ち止まった
bo ku ra wa na ga re ho shi ni ta chi to ma tta
我們對著流星停下腳步


ゆずれないものを一つ 
yu zu re na i mo no wo hi to tsu
無法退讓的東西有一個

たった一つで強くなれる
ta tta hi to tsu de tsu yo ku na re ru
只要有一個就能變得堅強

こわがりな君の手を引いて步いて行く
ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te yu ku
牽起膽小的妳的手邁步向前

勢いを增した向かい風の中を
i ki wo i o ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo
在風勢增強的逆風當中


無邪氣な笑顏で戀に戀して夢を見る 
mu jya ki na e ga o de ko i ni ko i shi te yu me wo mi ru
用無邪的笑臉談戀愛作著夢

君は女の子
ki mi wa o n na no ko
你是女生

誰にも言えずに 
da re ni mo i e zu ni
也發生過不為人知

獨りで抱えた惱める事もあるだろう
hi to ri de ka e ta na ya me ru ko to mo a ru da ro u
獨自懷抱煩惱的事吧


誰もが愛想笑うモノクロな世界で 
da re mo ga a i so wa ra u mo no ku ro se ka i e
在大家假笑著的黑白世界

描いた夢に噓はつけなかった
e ga i ta yu me ni u so wa tsu ke na ka tta
我卻無法對描繪的夢想說謊


ゆずれないものを一つ 
yu zu re na i mo no wo hi to tsu
無法退讓的東西有一個

たった一つで強くなれる
ta tta hi to tsu de tsu yo ku na re ru
只要有一個就能變得堅強

こわがりな君の手を引いて步いて行く
ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te yu ku
牽起膽小的妳的手邁步向前

勢いを增した向かい風の中を
i ki wo i o ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo
在風勢增強的逆風當中

もう邪魔するものは何一つないさ
mo u jya ma su ru mo no wa na ni hi to tsu na i sa
已經沒有任何會阻撓的東西了


手を伸ばせばいつかあの星に手が屆くと本氣で思っていた
te wo no ba se ba i tsu ka a no ho shi ni te ga to do ku to ho n ki de o mo tte i ta
真心覺得只要把手伸長就能觸摸到那顆星


誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 
da re mo ga i so gi a shi de su gi te yu ku se ka i de
大家都快步急行的世界

僕らは流れ星に立ち止まった
bo ku ra wa na ga re ho shi ni ta chi to ma tta
我們對著流星停下腳步

祈るように
i no ru yo u ni
祈禱著...


ゆずれないものを一つ 
yu zu re na i mo no wo hi to tsu
無法退讓的東西有一個

たった一つで強くなれる
ta tta hi to tsu de tsu yo ku na re ru
只要有一個就能變得堅強

こわがりな君の手を引いて步いて行く
ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te yu ku
牽起膽小的妳的手邁步向前

勢いを增した向かい風の中を
i ki wo i o ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo
在風勢增強的逆風當中


迷いながら 
ma yo i na ga ra
迷惘著

戶惑いながら 
to ma do u i na ga ra
困惑著

それでもかまわないさ
so re de mo ka ma wa na i sa
即使如此也無妨


ゆずれないものを一つ 
yu zu re na i mo no wo hi to tsu
無法退讓的東西有一個

たった一つ
ta tta hi to tsu
只要有一個

勢いを增した向かい風の中を
i ki wo i o ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo
在風勢增強的逆風當中


Boys and Girls be ambitious
Boys and Girls keep it real
Boys and Girls be ambitious

Boys and Girls keep it real

没有评论:

发表评论