作詞:KIKOMARU
作曲:内田悟"ucchy"
歌: ED4-アイドリング!!!
作曲:内田悟"ucchy"
歌: ED4-アイドリング!!!
ED6-笹川京子&三浦春
負けないで どんなに 向かい風でも
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
無論面對怎樣的逆風 都不要認輸
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
無論面對怎樣的逆風 都不要認輸
ほら、世界はいつも 君の味方だから
ho ra se ka i wa i tsu mo ki mi no mi ka ta da ka ra
瞧、因為世界一直都站在你這邊
瞧、因為世界一直都站在你這邊
今まで気づかずにいた 大切なもの
i ma ma de ki zu ka zu ni i ta ta i se tsu na mo no
先前未曾注意到的 重要事物
i ma ma de ki zu ka zu ni i ta ta i se tsu na mo no
先前未曾注意到的 重要事物
こんなにも近かったね
ko n na ni mo chi ka ka tta ne
竟會是如此近在眼前
くじけそうになった朝も (いつも笑顔の)
ku ji ke so u ni na tta a sa mo (i tsu mo e ga o no)
感到沮喪的早晨也 總有帶著笑容
感到沮喪的早晨也 總有帶著笑容
あたたかい仲間がいたんだ
a ta ta ka i na ka ma ga i ta n da
溫暖的伙伴們在
だから 昨日より 強くなれる
da ka ra ki no u yo ri tsu yo ku na re ru
因此 能變的 比昨天堅強
da ka ra ki no u yo ri tsu yo ku na re ru
因此 能變的 比昨天堅強
風が (運ぶ) 夢の (タネが)
ka ze ga (ha ko bu) yu me no (ta ne ga)
直到由風送來的夢想的種子
直到由風送來的夢想的種子
「希望」(はな)を 咲かすまで
ha na wo sa ka su ma de
綻放出「希望」
負けないで どんなに 向かい風でも
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
無論面對怎樣的逆風 都不要認輸
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
無論面對怎樣的逆風 都不要認輸
ほら、世界はいつも 君の味方だから
ho ra se ka i wa i tsu mo ki mi no mi ka ta da ka ra
ho ra se ka i wa i tsu mo ki mi no mi ka ta da ka ra
瞧、因為世界一直都站在你這邊
未來は信じることと 助けあうこと
mi ra i wa shi n ji ru ko to to ta su ke a u ko to
mi ra i wa shi n ji ru ko to to ta su ke a u ko to
未來是信任和 互相幫助
ほんの少しの勇気で
ho n no su ko shi no yu u ki de
只要一點點勇氣
変えてゆけるよ 誰もが 特別だから
ka e te i ke ru yo da re mo ga to ku be tsu da ka ra
就能夠改變唷 因為每個人都是特別的
就能夠改變唷 因為每個人都是特別的
決して夢 あきらめないでね
ke shi te yu me a ki ra me na i de ne
絕對不要 放棄夢想喔
だから みんなのため 強くなろう
da ka ra mi n na no ta me tsu yo ku na ro u
da ka ra mi n na no ta me tsu yo ku na ro u
所以 為了大家 變的堅強吧
虹の (むこう) 光る (明日が)
ni ji no (mu ko u) hi ka ru (a sa ga)
因為彩紅的彼端 光明的明天
待って いるんだから
ma tte i ru n da ka ra
正等著我們
さあ振り返らずに 向かおう あの場所
sa a fu ri ka e ra zu ni mu ka o u a no ba sho
sa a fu ri ka e ra zu ni mu ka o u a no ba sho
來吧不要回頭 朝著那個地方前進
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
ma da mi ta ko to mo na i tsu gi no do a wo a ke yo u
讓我們開啟未曾見過的 下一扇門
讓我們開啟未曾見過的 下一扇門
負けないで どんなに 向かい風でも
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
無論面對怎樣的逆風 都不要認輸
ほら、世界はいつも 君の味方だから
ho ra se ka i wa i tsu mo ki mi no mi ka ta da ka ra
瞧、因為世界一直都站在你這邊
瞧、因為世界一直都站在你這邊
(こころ) ひとつになる
(ko ko ro) hi to tsu ni na ru
心 合而為一
(ko ko ro) hi to tsu ni na ru
心 合而為一
(みんなの) まん中に
(mi n na no) ma n na ka ni
(mi n na no) ma n na ka ni
在大家的中央
(ずっと) 君がいる
(zu tto) ki mi ga i ru
永遠 都有你在
(これからも) そうBest Friend
(ko re ka ra mo) so u Best Friend
從今以後也 是Best
Friend
さあ振り返らずに 向かおう あの場所
sa a fu ri ka e ra zu ni mu ka o u a no ba sho
sa a fu ri ka e ra zu ni mu ka o u a no ba sho
來吧不要回頭 朝著那個地方前進
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
ma da mi ta ko to mo na i tsu gi no do a wo a ke yo u
讓我們開啟未曾見過的 下一扇門
負けないで どんなに 向かい風でも
ma ke na i de do n na ni mu ka i ka ze de mo
無論面對怎樣的逆風 都不要認輸
ほら、世界はいつも 君の味方だから
ho ra se ka i wa i tsu mo ki mi no mi ka ta da ka ra
瞧、因為世界一直都站在你這邊
ho ra se ka i wa i tsu mo ki mi no mi ka ta da ka ra
瞧、因為世界一直都站在你這邊
没有评论:
发表评论