2013年10月18日星期五

家庭教师reborn ED13-青い夢


词、作曲:森翼
编曲:铃木Daichi秀行
歌:森翼



「君のため」が「僕のため」と 初めて感じる武者震い
ki mi no ta megabo ku no ta meto ha ji me te ka n ji ru mu sha bu ru i
「為了你」也「為了我」 第一次感到興奮發抖

それは僕の光る意志 
so re wa bo ku no hi ka ru i shi
那是我閃耀的意識 

二度とは戾らない時間 それに氣付いたらいつでも 
ni do to wa mo do ra na i ji ka n so re ni ki zu i ta ra i tsu de mo
不會有兩次挽回的時間 那樣能察覺的話不論何時 

僕はやり直せるんだよ
bo ku wa ta ri na o se ru n da yo
我都會重新來過


僕の期限と夢の機嫌が
bo ku no ki ge n to yu me no ki ge n ga
我的限期和夢的心情

重なる場所まで 止まるな 行け
ka sa na ru ba sho ma de to ma ru na yu ke
在重疊之處 與其停下 不如前進


青い青い僕らの夢 振り返ってる暇は無い
a o i a o i bo ku ra no yu me fu ri ka e tte ru hi ma wa na i
青色青色我們的夢 沒有空閒去回頭

走れ走れ僕の言葉 夢を乘せて走れ
ha shi re ha shi re bo ku no ko to ba yu me wo no se te ha shi re
走吧走吧我的話語 乘載著夢想走吧

寶物はここには無いよ まだ終わっちゃいないから
ta ka ra mo no wa ko ko ni wa na i yo ma da o wa ccha i na i ka ra
這裡並沒有寶物唷 因為還沒有結束

汗と淚は裏切らない 見えてきた
a se to na ni da wa u ra gi ra na i mi e te ki ta
汗水和淚水是不會背叛的 都能看得見唷


確かに見覺えがあった 一度手を止められた夢
ta shi ka ni mi o bo e ga a tta i chi do te wo to me ra ta yu me
我確實還記得 一度被放開的夢想

それは僕のものでした
so re wa bo ku no mo no de shi ta
它曾經屬於我

誰にも見せない泣き顏 門外不出の傷跡
da re ni mo mi se na i na ki ka o mo n ga i fu shu tsu no ki zu a to
不想讓誰看見流淚的臉 躲著舔舐傷痕

それも僕のものでした
so re mo bo ku no mo no de shi ta
那也曾經屬於我


暗い闇に目が慣れるように
ku ra i ya mi ni me ga na re ru yo u ni
為了讓雙眼習慣黑暗

少しずつだけど 探しに行け
su ko shi zu tsu da ke do sa ga shi ni yu ke
即使是一點點 也要探索著前進


搖らぐ搖らぐ僕の氣持ち 一人ぼっちで泣いた夜
yu ra gu yu ra gu bo ku no ki mo chi hi to ri bo cchi de na i ta yo ru
搖晃不定我的心情 一人獨自哭泣的夜晚

急げ急げまだ間に合うよ 腕を大きく振って行け
i so ge i so ge ma da ma ni a u yo u de wo o o ki ku fu tte yu ke
趕快行動還來得及 用力揮舞著雙手向前

寶物に氣付いたなら「まだ終わってない」と叫べ
ta ka ra mo no ni ki zu i ta na ra ma da o wa tte na i to sa ke be
要是發現了寶物 仍要大喊「還沒結束」

待てど來てくれないならば 今行くよ
ma te do ki te ku re na i na ra ba i ma yu ku yo
要是久等不來 那麼現在就走吧


僕には翼なんて無いよ そんな事は氣付いているよ
bo ku ni wa tsu ba sa na n te na i yo so n na ko to wa ki zu i te i ru yo
我根本沒有翅膀 這種事情早已注意到了

笑われても指さされても構わない だけど
wa ra wa re te mo yu bi sa sa re te mo ka ma wa na i da ke do
即使被嘲笑被指指點點也無所謂 不過

君が淚を流しそうなら それはもう僕の出番だよ
ki mi ga na mi da wo na ga shi so u na ra so re wa mo u bo ku no de ba n da yo
要是你想流淚的話 那就是我出現的時候

いつだって どこだって 飛んで行くよ
i tsu da tte do ko da tte to n de yu ku yo
不管何時 不管何地 我都要飛到你身旁


青い青い僕らの夢 振り返ってる暇は無い
a o i a o i bo ku ra no yu me fu ri ka e tte ru hi ma wa na i
青色青色我們的夢 沒有空閒去回頭

走れ走れ僕の言葉 夢を乘せて走れ
ha shi re ha shi re bo ku no ko to ba yu me wo no se te ha shi re
走吧走吧我的話語 乘載著夢想走吧

屆け屆け指を伸ばして 摑み取った物語
to do ke to do ke yu bi wo no ba shi te tsu ka mi to tta mo no ga ta ri
伸出指尖傳達著傳達著 緊握抓著的故事


汗と淚は裏切らない 見えてきた
a se to na mi da wa u ra gi ra na i mi e te ki ta
汗水和淚水是不會背叛的 都能看得見唷

没有评论:

发表评论