2013年10月14日星期一

家庭教师reborn OP4-88


作詞/LM.C
作曲/LM.C
編曲/LM.C
   Zentaro Watanabe
演唱/LM.C


─ 忘れてしまうだろう
wa su re te  shi ma u da ro u
─ 
忘記了嗎?

肩につもる悲しみは
ka ta ni tsu mo ru ka na shi mi wa
那壓在雙肩的悲傷

流れる星の手に抱かれ ─
na ga re ru ho shi no te ni i da ka re
被流星擁入懷中 ─


ため息ひとつでリセットされる
ta me i ki hi to tsu de ri se tto sa re ru
讓嘆息被重新歸一的是

無限のループのような日
mu ge n no ru u pu no yo u na hi bi sa
那彷彿無限之環般的日子

「右向け左」が遠回りでも
mi gi mu ke hi da ri ga to o ma wa ri de mo
即使是「從右到左」的繞遠而行

それでいいんだ
so re de i i n da
那也無妨

風が吹き付けるのは きっと
ka ze ga fu ki tsu ke ru no wa  ki tto
狂風捲起的 一定是

ビルの隙間を飛び交う雑音が
bi ru no su ki ma wo to bi ka u za tsu o n ga
那飛躍在樓間縫隙中交錯的吵雜聲

君に聞こえないように
ki mi ni ki ko e na i yo u ni
發出你所無法聽見的聲音


夜空に描かれた
yo zo ra ni  e ga ka re ta
描繪在夜空中

星を繋ぐ物語
ho shi wo tsu na gu mo no ga ta ri
緊繫繁星的物語

その胸焦がれる幻想
so no mu ne  ko ga re ru ge n sou
騷動心中的幻想

忘れてしまうだろう
wa su re te
 shi ma u da ro u
忘記了嗎?

肩につもる悲しみは
ka ta ni tsu mo ru
 ka na shi mi wa
那壓在雙肩的悲傷

流れる星の手に抱かれ
na ga re ru ho shi no te ni i da ka re
被流星擁入懷中


理由なんていらなかったあの日
ri yu u na n te i ra ka tta a no hi
在不需要任何理由的那一天

指でなぞった輝きがまだ
yu bi de na zo tta ka ga ya ki ga ma da
手指間的光輝仍在閃耀著

眠りさえ忘れさせるなら
ne mu ri sa e wa su re se ru na ra
如果能令你忘記睡眠

それでいいんだ
so re de i i n da
那也無妨

雨が降り止まないのは きっと
a me ga fu ri ya ma na i no wa  ki tto
讓雨下不停的 一定是

唇噛み 流れてゆくその涙
ku chi bi ru ka mi  na ga re te yu ku so no na mi da
那咬著唇 所流出的眼淚

誰も気付かないように
da re mo ki zu ka na i you ni
不讓誰也發覺到


夜空に描かれた
yo zo ra ni  e ga ka re ta
描繪在夜空中

星を繋ぐ物語
ho shi wo tsu na gu mo no ga ta ri
緊繫繁星的物語

その胸焦がれる幻想
so no mu ne  ko ga re ru ge n so u
騷動心中的幻想

忘れてしまうだろう
wa su re te
 shi ma u da ro u
忘記了嗎?

肩につもる悲しみは
ka ta ni tsu mo ru
 ka na shi mi wa
那壓在雙肩的悲傷

流れる星の手に抱かれ
na ga re ru ho shi no te ni i da ka re
被流星擁入懷中


あの星や君の名前は知らないけど
a no ho shi ya ki mi no na ma e wa shi ra na i ke do
那繁星的名子連你都不知道

その輝きはここからもよく見える
so no ka ga ya ki wa ko ko ka ra mo yo ku mi e ru
但是那光輝仍能從這裡看的見

涙を止めるのも
na mi da wo to me ru no mo
停止眼淚也是

夢を見るのも (これを叶えるのも)
yu me wo mi ru no mo
 (ko re wo ka na e ru no mo)
看見夢也是 (能實現他們也是)

それは誰かじゃなく
so re wa da re ka ja na ku
以後有誰在流淚

君じゃなきゃ出来ないんだ
ki mi ja na kya de ki na i n da
你也絕不會哭泣


夜空に描かれた
yo zo ra ni  e ga ka re ta
描繪在夜空中

星を繋ぐ物語り
ho shi wo tsu na gu mo no ga ta ri
緊繫繁星的物語

その胸焦がれる幻想
so no mu ne  ko ga re ru ge n so u
騷動心中的幻想

忘れはしないだろう
wa su re wa  shi na i da ro u
無法忘記的吧

回り道に咲いてた花
ma wa ri mi chi ni sa i te ta ha na
那迂路邊盛開的花

泣いた跡も 傷跡も
na i ta a to mo
 ki zu a to mo
有哭痕也好 有傷痕也好

抱えたまま歩いてゆけば良い
ka ka e ta ma ma a ru i te yu ke ba i i
只要懷抱著這些前進可以了


没有评论:

发表评论